to withstand, resist, oppose, stand firm, hold out, not
yield: summā vi, L.: Is mihi,
dum resto, guttura Rupit, O.: In quā re nunc
tam confidenter restas, oppose me, T.: paucis plures
vix restatis, L.: melioribus restas, are
opposing your betters, O.—To be left, remain: huius generis
reliquias Restare video, T.: cum aequalibus, qui pauci
iam admodum restant: unam sibi spem reliquam in Etruscis restare, L.:
Omnīs composui . . . ego resto, H.: De viginti Restabam solus, O.: duae restant
noctes de mense secundo, O.: Dona flammis restantia
Troiae, saved from, V.: hoc etiam restabat,
Ut, etc., O.: illud etiam restiterat, ut, etc.:
restat, ut omnes unum velint: nec aliud restabat quam conrigere, etc., L.: restabat verba referre, O.: quid restat, nisi
porro ut fiam miser, T.: placet (vobis) socios sic
tractari, quod restat, ut, etc., i. e. for the future: Ire tamen restat, H.: Hoc Latio restare
canunt, V.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.