This text is part of:
Table of Contents:
Chapter IV
Section III: Subjunctive, like the Future Indicative, in
Independent Sentences.—Interrogative Subjunctive.
Peculiar Forms of Conditional Sentences: Substitution and
Ellipsis in Protasis.—Protasis without a Verb.
Homeric and other Poetic Peculiarities in Conditional
Relative Sentences: Subjunctive without
κέ
or
ἄν
.
Temporal Particles signifying Until and Before.:
ἕως
,
ὄφρα, εἰς ὅ
or
εἰσόκε, ἔστε, ἄχρι, μέχρι
, until.
[*] 576. (Future or Present Indicative, with negative μή.) The relative with the future (sometimes the present) indicative may denote a result which is aimed at, in the same general sense as ὥστε with present or aorist infinitive (582), but with more exactness (577). The negative is μή. E.g. Εὔχετο μηδεμίαν οἱ συντυχίην τοιαύτην γενέσθαι, ἥ μιν παύσει καταστρέψασθαι τὴν Εὐρώπην, i.e. no such occurrence as to prevent him from subjugating Europe. HDT. vii. 54. (We might have ὥστε μιν παῦσαι. Compare εἰς τοσαύτην ἦλθε μεταβολὴν ὥσθ᾽ ἁπάσης τῆς Ἀσίας γενέσθαι δεσπότης, ISOC. v. 66.) Ἀνόητον ἐπὶ τοιούτους ἰέναι ὧν κρατήσας μὴ κατασχήσει τις, “it is absurd to attack men of such a kind that if we overcome them we shall not hold them.” THUC. vi. 11. (Here ὥστε μὴ κατασχεῖν, so as not to hold them, could express only the general sense of the construction.) Ὁ γράφων ἰδίᾳ τι Χαριδήμῳ τοιοῦτον ὃ μὴ πᾶσι καὶ ὑμῖν ἔσται. DEM. xxiii. 86. Τοιαῦτ᾽ ἀπαγγελοῦσι ἐξ ὧν μηδ᾽ ἂν ὁτιοῦν ᾖ κινηθήσονται. Id. xix. 324. Τίς οὐκ ἂν δέξαιτο τοιαύτης πολιτείας μετέχειν, ἐν ᾗ μὴ διαλήσει χρηστὸς ὤν; ISOC. iii. 16. Οὐδὲ τοιαῦτα λέγειν (πρέπει) ἐξ ὧν ὁ βίος μηδὲν ἐπιδώσει τῶν πεισθέντων. Id. iv. 189. Τοιαῦτα ζητήσεις λέγειν ἐξ ὧν μήτε αὐτὸς χείρων εἶναι δόξεις μήτε τοὺς μιμουμένους λυμανεῖ. Id. xi. 49. Βουληθεὶς τοιοῦτον μνημεῖον καταλιπεῖν, ὃ μὴ τῆς ἀνθρωπίνης φύσεώς ἐστιν (=ὥστε μὴ εἶναι). Id. iv. 89.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.