The Concord of Number is violated in the Old Latin phrases praesente nobis, e.g. Amph. 400, absente nobis, e.g. Ter. Eun. 649, the Ablative Singular praesente, absente having apparently become a stereotyped form, much as qui, Ablative, or rather Instrumental, Singular of the Relative Pronoun (3rd Declension) became a stereotyped ‘whereby,’ e.g.
- Rud. 1110 “ubi sunt signa qui parentes noscere haec possit suos, quibuscum periit parva Athepis?”,
- Ter. Andr. 511 “multa concurrunt simul, Qui coniecturam hanc nunc facio” (so with quo in Poen. 905 “omnia memoras quo id facilius fiat”; from which has come the use of que for ut with a comparative following; see VIII. 2).
- Pseud. 1097, “epistula atque imago me certum facit”,
- Mil. 225 “qua cibatus commeatusque ad te et legiones tuas tuto possit pervenire”,
- Ter. Adelph. 340 “tum fama et gnatae vita in dubium veniet”;
- uterque, e.g. Curc. 187 “uterque insaniunt”,
- alius alium, e.g. Curc. 378 “habent hunc morem plerique argentarii, ut alius alimu poscant, reddant nemini”,
- quisque, e.g. filios suos quisque visunt, Poen. 107 “omnis meretrices, ubi quisque (Feminine) habitant, invĕnit”,
- uter and neuter, e.g. Men. 779 “loquere uter merdistis culpam”, Men. 785 “neuter ad me iretis”,
- Amph. 1071 “neque nostrum quisquam sensimus”,
- Pers. 56 “nam numquam quisquam meorum maiorum fuit, quin parasitando paverint ventris suos”,
- Men. 192 “ut superior sis mihi quam quisquam qui impetrant”,
- Ter. Andr. 627,
- Most. 114 “sed magua pars morem hunc induxerunt”,
- Truc. 105 “fit pol hoc et pars spectatorum scitis pol haec vos me hand mentiri”;
- cf. Poen. 619 “sed quid huc tantum hominum incedunt?”
- and even Epid. 213 “tumm meretricum numerus tantus, quantum in urbe omni fuit, obviam ornatae occurrebant.”
- Cas. 488 “age modo, fabricamini”,
- Stich. 221 “logos ridiculos vendo; age, licemini”.