previous next
(“οἱ, οἷ” coni., “ἱν” coni., “”; pl. “σφε” q. v.: never used as a direct reflexive: v. Des Places, 21f.)
2.οἱ” (“οἷ” cod. unus, Boeckh, “οἱ” cett. N. 1.61: “οἷ” coni. Boeckh, “οἱ” codd. P. 9.84: “οἷ” coni. Kayser, “θεῷ” codd. N. 10.31: “οἱ” (“ϝοι”) always follows a vowel, long or short, save in two dubious examples, following a relative conjunction, O. 1.57, fr. 169, 51: “οἱ” is correpted “οἱ οὐδὲN. 3.39, “οἱ ἀντάυσεP. 4.197: the reference of “οἱ” must always be deduced from sense alone, but cf. iii: “οἱ” does not follow prepositions.)
a. = “αὐτῷ, αὐτᾷ”. — [(“ἄταν”), “ἅν οἱ πατὴρ ὕπερ κρέμασε καρτερὸν αὐτῷ λίθον” (Hermann, v. d. Mühll, M. H., 1954, 52: “τάν οἱ” codd. contra metr.: “ἅν τοι” Fennel) O. 1.57] “τοὔνεκα προῆκαν υἱὸν ἀθάνατοι <οἱ> πάλιν μετὰ τὸ ταχύποτμον αὖτις ἀνέρων ἔθνος” (Tricl.: “οἱ προῆκαν” codd.: to Tantalos) O. 1.65τοῦτό γέ οἱ σαφέως μαρτυρήσω” (for Hagesias) O. 6.20ἔνθα οἱ ὤπασε θησαυρὸν δίδυμον μαντοσύνας” (to lamos) O. 6.65ἄνδρα τε πὺξ ἀρετὰν εὑρόντα. δίδοι τέ οἱ αἰδοίαν χάριν” (to Diagoras) O. 7.89ἀφίκοντο δέ οἱ ξένοι” (to Opous. “datif d'intérêt” Des Pl.) O. 9.67δέξαι δέ οἱ στεφάνων ἐγκώμιον τεθμόν” (from Xenophon) O. 13.29κνώσσοντί οἱ παρθένος τόσα εἰπεῖν ἔδοξενO. 13.71ἄνευ οἱ Χαρίτων τέκεν γόνον” (to Ixion: “datif d'intérêt.” Des Pl.) P. 2.42 ““ἐπί οἱ Κρονίων ἔκλαγξε βροντάν”” (in answer for Euphamos) P. 4.23, cf. P. 4.197ἦλθε δέ οἱμάντευμα” (to Pelias) P. 4.73καί ῥά οἱΜόψος ἄμβασε στρατὸν” (at Jason's bidding) P. 4.189ἐκ νεφέων δέ οἱ ἀντάυσε” (in answer to Jason's prayer) P. 4.197εὖ νιν ἔγνωκεν” (sc. “καιρὸν Δαμόφιλος”) “θεράπων δέ οἱ, οὐ δράστας ὀπαδεῖ” (““οἱ” se rapporte à “καιρός” — plutôt qu'à Damophile” Des Pl.) P. 4.287ὁσία κλυτὰν χέρα οἱ προσενεγκεῖν”; (upon Cyrene) P. 9.36 ““ἵνα οἱ χθονὸς αἶσανδωρήσεται”” (to Cyrene) P. 9.56τέκε οἱ καὶ Ζηνὶ μιγεῖσα” (with Amphitryon: “οἷ” Boeckh, “sans doute parce que le pronom dépend “ἀπὸ κοινοῦ” de “τέκε” et surtout de “μιγεῖσα”” Des Pl.) P. 9.84κατένευσέν τέ οἱ χαίταις” (to Persephone) N. 1.14ὤπασε δὲ Κρονίων πολέμου μναστῆρά οἱ χαλκεντέος λαὸν ἵππαιχμον” (to Sicily) N. 1.16παλίγγλωσσον δέ οἱ ἀθάνατοι ἀγγέλων ῥῆσιν θέσαν”” (for Amphitryon: “éthique” Des Pl.) N. 1.58 δέ οἱ φράζε καὶ παντὶ στρατῷN. 1.61καί ποτε χαλκότοξον Ἀμαζόνων μετ᾽ ἀλκὰν ἕπετό οἱN. 3.39φύτευέ οἱ θάνατον” (for Peleus) N. 4.59κατένευσέν τέ οἱ” (to Peleus) N. 5.34, cf. N. 1.14Ζεὺς δ᾽ ἀντίος ἤλυθέ οἱ” (to Polydeukes) N. 10.79τοὺς Μεγάρα τέκε οἱ Κρεοντὶς υἱούς” (Morel: “οἱ τέκε” codd.: to Herakles) I. 4.64, cf. P. 2.42λάμβανέ οἱ στέφανον” (for Pytheas: “datif d'intérêt” Des Pl.) I. 5.62εἰ γάρ τιςπράσσει θεοδμάτους ἀρετὰς σύν τέ οἱ δαίμων φυτεύει δόξαν” (“σύν” adverbially) I. 6.12, cf. N. 4.59ταῦτ᾽ ἄρα οἱ φαμένῳ πέμψεν θεὸςαἰετόνI. 6.49ἵνα οἱ κέχυται πιεῖν νε[ Pae. 15.8 Ὀλυμ]πόθεν δέ οἱ χρυσόρραπιν ὦρσεν Ἑρμᾶν”[ (for Perseus) “Δ.” 4. 37.
b. where “οἱ” has to some extent possessive significance. “λάμπει δέ οἱ κλέοςO. 1.23Ἐρινὺς ἔπεφνέ οἱ σὺν ἀλλαλοφονίᾳ γένος ἀρήιον” (the family of Oidipous) O. 2.42σάφα δαεὶς τέ οἱ πατέρων ὀρθαὶ φρένες ἐξ ἀγαθῶν ἔχρεονO. 7.91ἃν Θέμις θυγάτηρ τέ οἱ σώτειρα λέλογχεν μεγαλόδοξος ΕὐνομίαO. 9.15μάλα δέ οἱ θερμαίνει φιλότατι νόον” (Boeckh: “τοι” codd.) O. 10.87μηνός τέ οἱ τωὐτοῦτρία ἔργα ποδαρκὴς ἁμέρα θῆκε κάλλιστ᾽ ἀμφὶ κόμαιςO. 13.37διασωπάσομαί οἱ μόρον ἐγώO. 13.91κελαινῶπιν δ᾽ ἐπί οἱ νεφέλαν ἀγκύλῳ κρατὶκατέχευας” (join “ἐπὶ” with “κρατί”) P. 1.7οὔ οἱ μετέχω θράσεοςP. 2.83καί τί οἱ φίλτρον ἐν θυμῷ μελιγάρυες ὕμνοι ἁμέτεροι τίθενP. 3.63 ““χειρί οἱ χεῖρ᾽ ἀντερείσαις”” P. 4. 37. ““αἷμά οἱ κείναν λάβεἄπειρον”” P. 4.48αἰσχύνοι δέ οἱ θαητὸν εἶδοςP. 4.264θεός τέ οἱ τὸ νῦν τε πρόφρων τελεῖ δύνασινP. 5.117πατροπάτωρ ἔνθα οἱ Σπαρτῶν ξένος κεῖτοP. 9.82χρυσοστεφάνου δέ οἱ Ἥβας καρπὸν ἀνθήσαντ᾽ ἀποδρέψαι ἔθελονP. 9.109εἶπε δ᾽ ἐν μέσσοις” (sc. “Ἀνταῖος”) “ἀπάγεσθαι, ὃς ἂν πρῶτος θορὼν ἀμφί οἱ ψαύσειε πέπλοις” (“ἀμφί” adverbially) P. 9.120γόνον τέ οἱ φέρτατον ἀτίταλλεν” (“éthique-possessif” Des Pl.) N. 3.57 cf. “γλυκεῖά οἱ καρδίαν ἀτάλλοισα γηροτρόφος συναορεῖ Ἐλπίς” fr. 214. 1. “ἐπεί οἱ τρεῖς ἀεθλοφόροι πρὸς ἄκρον ἀρετᾶς ἦλθονN. 6.23ἐπεὶ ψεύδεσί οἱ ποτανᾷ τε μαχανᾷ σεμνὸν ἔπεστί τι” (where “οἱ” may refer to Homer or Odysseus) N. 7.22ἀτὰρ γένος αἰεὶ φέρει τοῦτό οἱ γέραςN. 7.40Ζεῦ πάτερ, τῶν μὰν ἔραται φρενὶ σιγᾷ οἱ στόμαN. 10.29ἀλλά οἱ παρά τε πυρὰν τάφον θ᾽ Ἑλικώνιαι παρθένοι στάνI. 8.57
c. where “οἱ” in a subordinate clause refers
d. fragg. ]“το οἱ ἔτει θανατο[ Pae. 22.10 ]“άδις, οὕς οἱ”[ (“Π”: “οὔ σ᾽ οἱ” vix hic aptum, nott. Snell) fr. 169. 51.
e. dub. [“τί οἱ” codd.: “τῷ” Mingarelli N. 10.15]
3.ἱν” (= “ϝιν”, on analogy of “τίν”, cf. Hes., fr. 245 M-W.) ““οὐδ᾽ ἀπίθησέ ἱν”” (coni. Hermann: “νιν” codd., “Σ”: “parmi les solutions —, il en est une —: c'est d' admettre que “νιν” a pu avoir la valeur d'un datif” Des Pl.) P. 4.36 [“ἱν” coni. Hermann: “νιν” codd. N. 1.66] [“εἰ γάρ σύ ἱν” (coni. Maas: cf. Schadewaldt, 322^{1}: “σφιν” codd.: “σφισιν” Tricl.) N. 7.98]
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: