previous next
γάρ (γέ, ἄρα): for, namely; but often not to be translated, as in strong asseverations (esp. γάρ), Il. 1.293, 342, 355, and in questions, Κίρκη, πῶς γάρ με κέλεαι σοὶ ἤπιον εἶναι, ‘how canst thou bid me?’ Od. 10.337; similarly after interjections, and in wishes, αἲ γάρ, εἰ or εἴθε γάρ. The causal (for) and explanatory (namely) uses need no illustration. ἀλλὰ... γάρ, but yet, but really, Il. 7.242, Od. 10.202; freq. in combination (γάρ) δή, οὖν, ῥά, τέ, τοί.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide References (4 total)
  • Cross-references in text-specific dictionaries from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: