previous next

216. Negative imperfect.

The negative imperfect commonly denotes resistance to pressure or disappointment. Simple negation is aoristic.

οἱ μὲν οὐκ ἦλθον, οἱ δ᾽ ἐλθόντες οὐδὲν ἐποίουν”, DEM.18.151; Some did not come, and those who did come would not do anything.οὐκ ἐπαύεθ᾽ ἄνθρωπος”, 25.57; The wench would not stop.

DEM.18.151(see above). 18.250: “οὐ μετεδίδοτε” (as was expected by my enemies). 21.163: “οὐκ ἀνέβαιν᾽ ἐπὶ τὴν ναῦν”, He would not go on board the ship (as was expected). 25.57 (see above). 32.17: “οὐκ ἐξήγετο” (see 214). 39.18: “οὐκ ἐποιεῖθ̓”. [44], 17: “ μὲν Ἀρχιάδης οὐκ ἐγάμει, δὲ Μειδυλίδης . . . ἔγημεν”.

PLATO, Theaet. 142C:ἠπείγετο οἴκαδε: ἐπεὶ ἔγωγ᾽ ἐδεόμην καὶ συνεβούλευον” (sc. “αὐτοῦ καταλύειν”), “ἀλλ᾽ οὐκ ἤθελεν”.

XEN. Cyr. 1.4.21: “οὐκ ἀνίεσαν, ἀλλ᾽ ᾕρουν τινὰς αὐτῶν”. 4.2.28: “ἐμάχετο οὐδείς, ἀλλ᾽ ἀμαχητὶ ἀπώλλυντο”. Hell. 2.2.11: “οὐ διελέγοντο περὶ διαλλαγῆς”. Ibid. 7.5.21: “τὴν μὲν συντομωτάτην πρὸς τοὺς πολεμίους οὐκ ἦγε”.

THUC.2.23.1:οὐκ ἐπεξῇσαν αὐτοῖς οἱ Ἀθηναῖοι ἐς μάχην”. 3.3.1:οὐκ ἀπεδέχοντο . . . τὰς κατηγορίας” . 3. 64.3:οὐκ ἐδέχεσθε” . 4.33.2:οὐκ ἀντεπῇσαν, ἀλλ᾽ ἡσύχαζον” , They would not go out to meet them but kept quiet. 4.110.1:ὡς δ᾽ οὐκ ἐσήκουον” . 7.3.3:οὐκ ἐπῆγε . . . ἀλλ᾽ ἡσύχαζε” .

HDT.1.76:Ἴωνες . . . οὐκ ἐπείθοντο”. 3.50. “διαλεγομένῳ τε οὔ τι προσδιελέγετοHDT., i῾στορέοντί τε λόγον οὐδένα ἐδίδου”. 5.41: “ δὲ Κλεομέυεα τεκοῦσα . . . γυνὴ . . . οὐκέτι ἔτικτε τὸ δεύτερον”.

AR. Vesp. 116-7: “ἀνέπειθεν αὐτὸν μὴ φορεῖν τριβώνιον” | “μηδ᾽ ἐξιέναι θύραζ̓: δ: οὐκ ἐπείθετο” (213).

COM. Pherecr. 2.289: “οὐδεὶς γὰρ ἐδέχετ᾽ οὐδ᾽ ἀνέῳγέ μοι θύραν”.

EUR. Phoen. 405: “τὸ γένος οὐκ βοσκέ με”.

AESCHYL. Ag. 1212:ἔπειθον οὐδέν᾽ οὐδέν, ὡς τάδ᾽ ἤμπλακον”.1

PIND. P. 4.86: “τὸν μὲν οὐ γίνωσκον”.

HOM. Od. 4.12-3: “Ἑλένῃ δὲ θεοὶ γόνον οὐκέτ᾽ ἔφαινον”, | “ἐπεὶ δὴ τὸ πρῶτον ἐγείνατο παῖδ᾽ ἐρατεινήν”.

Il. 2.779: “οὐδ᾽ ἐμάχοντο”. 6.161-2:τὸν οὔ τι πεῖθ᾽ ἀγαθὰ φρονέοντα” . (““ παρατατικὸς τὴν πολλάκις τοῦτο λέγουσαν ἐδήλωσε”.”—Schol. BL.) 16.102: “οὐκέτ᾽ ἔμιμνε”.

1 Cited by E. Abbott on p. 210 of his translation of Curtius' Erläut., in opposition to the distinction made by Curtius between ἔπειθον and ἔπεισα.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: