previous next

[298]

[302] μή (instead of “οὐ”), because the relative clause is the protasis of a condition.

ἔβαν ... φέρουσαι, ‘carried off’; see notes on A 391, B 71.

[303] χθιζά τε καὶ πρωίζ᾽α), ‘yesterday or the day before’; the sense is: ‘a day or two from the time when the ships gathered at Aulis,’ or ‘hardly had the ships gathered at Aulis,’ when etc. Others render: ‘but a day or two ago, when’ etc., making the phrase epitomize the nine intervening years between the mustering at Aulis and the present moment.

[308] δαφοινός, meaning of prefix, § 160.

[313] ἀτάρ, ‘while.’

[315] τέκνα, object of “ὀδυρομένη”, which, though often taking a genitive of cause, is sometimes used transitively (T 345, 24.714, 740).

[316] δ᾽ ἐλελιξάμενος is probably for an original “δὲ ϝελιξάμενος”, aorist of “ἑλίσσω§ 61.15), which naturally means ‘coiling himself up.’ Similar formations occurring elsewhere also (as from “ἐλελίζω”) have been noted and corrected by editors.

ἀμφιαχυῖαν (commonly called perfect of “ἀμφιάχω”) is probably another example of a word not transmitted in its original form.

[318] ἀρίζηλον (=“ἀρίδηλον”), meaning of prefix, § 160.

ὅς περ ἔφηνεν, ‘who also revealed him’ or ‘the very god that’ etc. (GG. 216.)

[320] θαυμάζομεν, imperfect. Homer does not use the historical present. see § 182.

ἐτύχθη, ‘came to pass’; cf. l. 155.

[321] θεῶν, with ἑκατόμβας. This line is usually connected with the following one instead of the preceding. But the punctuation of our text seems to have been that of Cicero's (cf. De Divinatione, II, 30, 64).

[325] ὅο, form, § § 74; 123, 1.

[326] ὡς ... ὥς (l. 328), cf. A 512.

[332] εἰς κεν = Attic “ἕως” (“ἄχρι, μέχρι, ἔστε”) “ἄν”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: