previous next


[602] masses, if at all, by poems that have been set to music, and every Jewish poet of repute has many such to his credit. Frug, the celebrated Jewish-Russian poet, is sung perhaps more than read. Reisin's Mai Kamashmalon, that groan of the Ghetto, and the same author's portentous Huliet, Huliet, Boese Winten have become national lyrics.

The Jewish immigrant in America found his sorrows and sufferings voiced in the songs1 of one of the foremost Yiddish poets, Morris Rosenfeld, who in echoing the agonies of his brethren in the foreign land also echoed his own, for he was as much as they a victim of the infamous industrial plague known as the sweat shop. He was born in Russian Poland in 1862. His early education was religious and Talmudical with a smattering of the Polish and the German languages. In 1882 he left his native village of Boksha, in the province of Suvalki, for Amsterdam. He came to New York in 1883, left again for Russia, and in 1886 settled permanently in New York. His debut in America was with a poem called The year 1886 printed in the New Yorker Yiddische Folkszeitung. His talent was quickly recognized and his verse soon appeared in practically every Yiddish periodical. But for twelve years he was forced to support himself in the sweat shop. Only when Professor Leo Wiener brought him to the attention of the American public through a volume of his poems, transliterated and translated, was

Rosenfeld able to take eager leave of the cheerless toil that had so long been his nightmare. Rosenfeld wrote in many genres. His satires were as deadly as his lyrics were moving. Resourceful in his vocabulary, happy in his sense of rhythm, rich in his colouring, sincere in his wrath, he brought in his Ghetto poems burning accusations against the order of things that made this hell on earth possible. He immortalized the sweat shop in many songs and poems. His Die sweat shop, Mein Yungele, Verzweiflung, Der Bleicher Apreitor, and A Trer auf'n Eisen are some of the most dreadful testimonies of a soul's agony and the most damaging arraignment of social injustice. Future generations reading Rosenfeld will see in him a poet of high merit; but in his time he was more than a poet—he was the great accuser, the great champion of his fellow-slaves, the great mourner of his

1 Yiddish poets generally call their productions ‘lieder’ and not ‘gedichte’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Russia (Russia) (1)
Poland (Poland) (1)
Amsterdam (New York, United States) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide People (automatically extracted)
Sort people alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a person to search for him/her in this document.
Morris Rosenfeld (4)
Jewish (3)
Leo Wiener (1)
Russian (1)
hide Dates (automatically extracted)
Sort dates alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a date to search for it in this document.
1886 AD (2)
1883 AD (1)
1882 AD (1)
1862 AD (1)
May (1)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: