previous next
[16] to the amended version, portioned off in regular lengths, thus--

Peccavimus! but rave not thus! and let a Sabbath song
Go up to God so solemnly, the dead may feel no wrong.

Or worse yet, when he introduced that tedious jingle of slightly varied repetition which in later year reached its climax in lines like these:--

Till the fair and gentle Eulalie became my blushing bride,
Till the yellow-haired young Eulalie became my smiling bride.

This trick, caught from Poe, still survives in our literature; made more permanent, perhaps, by the success of his “Raven.” This poem, which made him popular, seems to me far inferior to some of his earlier and slighter effusions; as those exquisite verses “To Helen,” which are among our American classics, and have made

The glory that was Greece,
And the grandeur that was Rome,

a permanent phrase in our language.

Poe's place in purely imaginative prose-writing is as unquestionable as Hawthorne's. He even succeeded, which Hawthorne did not, in penetrating the artistic indifference of the French mind; and it was a substantial triumph, when we consider that Baudelaire put himself or his friends to the trouble

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

hide People (automatically extracted)
Sort people alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a person to search for him/her in this document.
Poe (2)
Hawthorne (2)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: