previous next

[310]

Der Sang von Hiawatha. Übersetzt, eingeleitet und erklart von Karl Knortz. Jena: 1872.

Miles Standish's Brautwerbung. Aus dem Englischen von F. E. Baumgarten. St. Louis: 1859.

Die Brautwerbung des Miles Standish. Übersetzt von Karl Knortz. Leipzig: 18—.

Miles Standish's Brautwerbung. Übersetzt von F. Manefeld. 1867.

Die Sage von Konig Olaf. Übersetzt von Ernst Rauscher.

The Same. Übersetzt von W. Hertzberg.

Gedichte von H. W. L. Deutsch von Alexander Neidhardt. Darmstadt: 1856.

Hyperion. Deutsch von Adolph Bottger. Leipzig: 1856.

Pandora. Übersetzt von Isabella Schuchardt. Hamburg: 1878.

Morituri Salutamus. Übersetzt von Dr. Ernst Schmidt. Chicago: 1878.

The Hanging of the Crane. Das Kesselhangen. Übersetzt von G. A. Zundt: n. d.

The Same. Einhangen des Kesselhakens, frei bearbeitet von Joh. Henry Becker: n. d.

Sammtliche Poetische Werke von H. W. L. Übersetzt von Hermann Simon. Leipzig: n. d.

Longfellow's Tales of a Wayside Inn und ihre Quellen, etc. Varnhagen: 1884.


Dutch

Evangeline. Een verhaal van Arcadie, d. S. J. van den Bergh en B. Ph. de Kanter. Haarlem: 1856.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dates (automatically extracted)
Sort dates alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a date to search for it in this document.
1856 AD (3)
1878 AD (2)
1884 AD (1)
1872 AD (1)
1867 AD (1)
1859 AD (1)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: