previous next

1 لَزَّ الشَّىْءُ بِالشَّىْءِ ذ , (TK,) [aor., app. لَزِ3َ ,] or لَزَّهُ, aor. لَزُ3َ , (so in a copy of the Msb,) inf. n. لَزٌّ, (Msb, K,) The thing clave to the thing: (Msb, K, * TK:) it stuck, or adhered, to it. (TA.) See also 8. ― -b2- [Hence,] لَزَزْتَ بِى يَا فُلَانُ (tropical:) [Thou hast importuned me, or wearied me by thine importunity, O such a one]. (A.) -A2- لَزَّهُ, (S, K,) aor. لَزُ3َ , (S,) inf. n. لَزٌّ (S, K) and لَزَزٌ, (K, and so in a copy of the S,) or لَزَازٌ, (L, and so in a copy of the S,) He fastened it, or made it fast; or he bound it, or tied it; syn. شَدَّهُ: and he stuck it, or made it to adhere; (S, K;) as also ↓ الزّهُ , (K,) inf. n. إِِلْزَازٌ. (TA.) [But it is afterwards said in the TA, that, accord. to the TS, أَلْزَزْتُ بِهِ in the sense of أَلْصَقْتُ بِهِ was disallowed by As.]) You say also, لَزَّهُ بِهِ, (TK,) inf. n. لَزٌّ, (K,) He made it to cleave to it; (K, * TK;) like the لِزَاز of a house or chamber. (Lth, TA.) And لُزَّا They (two camels) were tied together: and they (the two shanks of a camel) were straitly connected in the shackles. (TA.) ― -b2- He fastened it, namely a door, with a لِزَاز, or bar; he barred it. (K, * TA.) ― -b3- He thrust or pierced him [with a spear or the like]. (K, * TK.) ― -b4- لَزَّهُ إِِلَى كَذَا (tropical:) He necessitated him, or constrained him, to have recourse to, or to do, such a thing. (A, TA.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: