previous next

fara fer, fór, fórum , farinn v

1. to move, pass along, go; gekk hann hvargi sem hann fór, he walked wherever he went; f heim (heiman), to go home (from home);f á fund e-s to visit one; fjöld ek fór, I travelled much ; hann sagði, hversu orð fóru með þeim, what words passed between them ; absol, to go begging (ómagar, er þar eigu at f í þvi þingi);
2. with 'ferð, leið' or the like added in acc, gen, or dat ;f leiðar sinnar, to go one's way,proceed on one's journey ( = f ferðar sinnar or ferða sinna, f ferð sina, f för sina, föruin sínum) ; f þessa ferð, to make this journey; f fulluni dagleiðum, to travel a full days journeys; f stefnuför, to go asummoning; f bónorðsför, to go a-wooing, f sigrför, to go on the path of victory, to triumph f góða för, to make a lucky journey fig, f ósigr, to be defeated; f mikinn skaða, to suffer great damage ; f hneykju, skömm, to incur disgrace; f erendleysu, to fail in one's errand; with the road in acc (f fjöll ok dala);
3. f búðum, bygðum, vistum, to move, change one's abode; f eldi ok arni, to move one's hearth and fire;
4. f einn saman, to go alone ; f eigi ein saman, to go with child ( =f með barni) ;
5. with infin; f sofa, to go to sleep; (allir menn vóru sofa farnir) ; f vega, to go to fight;f leita, to go seeking (var leita farit) ;
6. with an adj, &c; f villr, to go astray; f haltr, to walk lame; f vanstiltr, to go out of one's mind; f duldr e-s, to be unaware of; f andvigr e-m, to give battle; f leyniliga (leynt), to be kept secret; eigi má þetta svá f, this cannot go on in that way; fjarri ferr þat, far from it, by no means; fór þat fjarri, at ek vilda, I was far from desiring it;
7. to turn out, end; fór þat sem líkligt var, it turned out as was likely (viz ended ill); svá fór, at, the end was, that; ef svá ferr sem ek get til, if it turns out as I guess ; á sómu leið fór um aðra sendimenn, it went the same way with the other messengers;
8. to fare well, ill; biðja e-n vel f, to bid one farewell; (9 to suit, fit, esp of clothes, hair (ekki þykkir mér kyrtill þinn f betr en stakkr minn ; hárit fór vel) ; impers, fór illa á hestinum, it sat ill on the horse ; (10) impers, e-m ferr vel, illa, one behaves or acts well, ill; honum hafa öll málin verst farit, he has behaved worst in the whole matter; e-m ferr vinveittliga, one behaves in a friendly way; (11) refl, esp of a journey; farast vel, ilia, to go well, ill; fórst þeim vel, they got on well; fórst þeim þá seint um daginn, they got along slowly ; recipr, farast hjá, to pass one another without meeting; = f á, mis ; f í móti, to march against one another: (12) f e-t höndum, to touch with the hands, esp of a healing touch, =f höndum um e-t (bið hann f höndum meinit) ; f land herskildi, brandi, to visit a land with 'warshield', with fire, to ravage or devastate it (gekk síðan á land upp með liði sínu ok fór alit herskildi) ; (13) to overtake (�n hrísmagi var þeirra skjótastr ok gat farit sveininn) ; tunglit ferr sólina, the moon overtakes the sun ; áðr hana Fenrir fari, before F overtakes her; (14) to ill-treat, treat cruelly ; menn sá ek þá, er mjök höfðu hungri farit hörund, that had chastened their flesh with much fasting; (15) to put an end to, destrory; f sér (sjálfr), to kill oneself; f lífi (fjörvi) e-s, to deprive one of life; þú hefir sigr vegit ok Fáfni (dat) um farit, killed F; (16) to forfeit (f löndum ok lausafé); (17) refl, farast, to perish ; f af sulti, hita, m�ði, to die of hunger, heat, exhaustion ; of a ship, to founder (fórst þar byrðingrinn) ; to be drowned (alls fórust þar níu menn) ; þá er bæði himinn ok jórð hefir farizt, when heaven and earth shall have passed away; ferst nú vinátta ykkur, your friendship is done with ; f fyrir, to come to nought (at síðr muni fyrir f nökkurt stórræði) ; (18) with preps and advs, f af klæðum, to take off one's clothes; f at e-m, to make an attack upon, to assault (eigi mundi í annat sinn vænna at f at jarlinum) ; f at e-u, to mind, pay heed to; ekki fer ek at, þótt þú hafir svelt þik til fjár (it does not matter to me, I do not care, though) ; to deal with a thing, proceed in a certain way; svá skal at sókn f, thus is the pleading to be proceeded with; f at lögum, úlögum, to proceed lawfully, unlawfully ; f mjúkliga at, to proceed gently; hér skulu við f at með ráðum, act with, deliberation; impers with dat, to do, behave; ilia hefir mér at farit, I have done my business badly ; to go in pusuit (search) of (víkingar nökkurir þeir sem fóru at féföngum) ; f at fuglaveiðum, to go afowling; f at fé, to tend sheep; f á e-n, to come upon one; sigu saman augu, þá er dauðinn fór á, when death seized him; f á hæl or hæli, to step back, retreat; f eptir e-m, to follow one; f eptir e-u, to go for, go to fetch (Snorri goði fór eptir líkinu ; f eptir vatni) ; to accommodate oneself to, conform to (engi vildi eptir öðrum f) ; þau orð er eptir fara, the following words; f fram, to go on, take place; ef eigi ferr gjald fram, if no payment takes place ; veizlan ferr vel fram, the feast went on well; spyrr, hvat þar f�ri fram, he asked, what was going on there; f fram ráðum e-s, to follow one's advice; allt mun þat sínu fram f, it will take its own course; kváðu þat engu gegna ok fóru sínu fram, took their own way; segir honum, hversu þeir fóru fram, how they acted; f e-t fram, to do, perform a thing; spyrr hann, hvat nú sé fram faranda, what is to be done; f fyrir e-t, to pass for, be taken for (fari sá fyrir níðing, er); refl, farast fyrir, to come to nought (fórst þat fyrir) ; f hjá sér, to be beside oneself; f í e-t, to go into (f í tunnu) ; f í sæng, rekkju, to go to bed; f í sess sinn, sæti sitt, to take one's seat ; f í klæði, to put on clothes, dress; f f vápn, brynju, to put on armour; f í lag, to go right or straight again (þá fóru brýnn hans í lag) ; f í vöxt, to increase ; f í þurð, to wane; f í hernað, viking, to go a-freebooting; nú ferr í úvænt efni, now matters look hopeless; to happen, occur (alit þat, er í hafði farit um nóttina) ; f með e-t, to wield handle, manage; fór Hroptr með Gungni, H wielded (the spear) Gungnir ; f með goðorð, to hold a goðorð ; f með sök, to manage a lawsuit; to practice, deal in ; f með rán, to deal in robbery; f með spott ok háð, to go scoffing and mocking; f með galdra ok fjölkyngi, to practice sorcery; to deal with, treat, handle (þú munt bezt ok hógligast með hann fara) ; f af hljóði með e-t, to keep matters secret; f með e-m, to go with one, follow one (ek skal með yðr f með allan minn styrk) ; f með e-u, to do (so and so) with a thing, to deal with, manage; hvernig þeir skyldu f með vápnum sínum, what they were to do with their weapons; sá maðr, er með arfinum ferr, who manages the inheritance; f með málum sínum, to manage one's case; f vel með sínum háttum, to bear oneself well; undarliga fara munkar þessir með sér, these monks behave strangely; f með barni, top with child; impers, ferr með þeim heldr fáliga, they are on indifferent terms ; f ór landi, to leave the country; f ór klæðum, fötum, to take off one's clothes, undress; f saman, to go together; to shake, shudder; fór en forna fold öll saman, shivered all through; to concur, agree (hversu má þat saman f); f til svefns, to go to sleep ( =f at sofa); f um e-t, to travel over (f um fjall); f höndum um e-n, to stroke or touch one with the hands (hann fór höndum um þá, er sjúkir vóru) ; f mörgum orðum um e-t, to dilate upon a subject; f myrkt um e-t, to keep a matter dark; f undan, to excuse oneself (from doing a thing), to decline, refuse (hvat berr til, at þú ferr undan at gera mér veizluna) ; borð fara upp, the tables are removed; f út, to go from Norway to Iceland; to come to a close, run out (fóru svá út þessir fimm vetr) ; f útan, to go abroad (from Iceland) ; f við e-n, to treat one, deal with one in a certain way; margs á, ek minnast, hve við mik fóruð, I have many things to remember of your dealings with me; f yfir e-t, to go through; nú er yfir farit um landnám, now an account of the settlements has been given; skjótt yfir at f, to be brief

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: