previous next
This was the reply I made Boethus, and the same answer I gave him touching the Sibyl's verses; for when we drew near that part of the rock which joins to the senate-house, which by common fame was the seat of the first Sibyl that came to Delphi from Helicon, where she was bred by the Muses (though others affirm that she fixed herself at Maleo, and that she was the daughter of Lamia, the daughter of Neptune), Serapio made mention of certain verses of hers, wherein she had extolled herself as one that should never cease to prophesy even after her death; for that after her decease she should make her abode in the orb of the moon, being metamorphosed into the face of that planet; that her voice and prognostications should be always heard in the air, intermixed with the winds and by them driven about from place to place; and that from her body should spring various plants, herbs, and fruits to feed the sacred victims, which should have sundry forms and qualities in their entrails, whereby men would be able to foretell all manner of events to come. At this Boethus laughed outright; but the stranger replied that, though the Sibyl's vain-glory seemed altogether fabulous, yet the subversions of several Grecian cities, transmigrations of the inhabitants, several invasions of barbarian armies, the destructions of kingdoms and principalities, [p. 78] testified the truth of ancient prophecies and predictions. And were not those accidents that fell out not many years ago in our memories at Cumae and Puteoli, said he, long before that time the predictions and promises of the Sibyl, which Time, as a debtor, afterwards discharged and paid? Such were the breaking forth of kindled fire from the sulphuric wombs of mountains, boiling of the sea, cities so swallowed up as not to leave behind the least footsteps of the ruins where they stood; things hard to be believed, much harder to be foretold, unless by Divine foresight.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus English (Frank Cole Babbitt, 1936)
load focus Greek (Gregorius N. Bernardakis, 1891)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: