previous next

During the year the consuls did nothing worth recording, the interests of the republic seemed to be best served by quieting the exasperated Ligurians. Whilst war with Macedonia was anticipated, Gentius, King of the Illyrians, also fell under suspicion. [2] Envoys from Issus laid complaints before the senate about his ravaging their borders and asserted that he and Perseus were living on the most perfect understanding with each other and were planning war with Rome in close co-operation. [3] Illyrian spies had been sent to Rome at the instigation of Perseus, ostensibly as envoys, really to find out what was going on. The Illyrians were summoned before the senate. [4] They said, that they had been sent by the king to clear him of any charges which the Issaeans might bring against him. They were then asked why in that case they had not reported themselves to the proper magistrates so that they might be assigned furnished quarters and their arrival and the object of their coming might be publicly known. [5] As they were at a loss for a reply, they were told to leave the senate-house, and it was agreed that no reply should be made to them as envoys, since they had made no formal request to appear before the senate. [6] It was resolved that envoys should be sent to Gentius to inform him of the complaints made against him and to make him understand that the senate regarded him as acting wrongfully in not abstaining from injuring his neighbours. The envoys were A. Terentius Varro, C. Plaetorius, and C. Cicereius. [7] The commissioners who had been sent to interview the friendly monarchs returned from Asia and reported that they had visited Eumenes, Antiochus in Syria, and Ptolemy at Alexandria; that they had all been approached by Perseus, but were keeping perfectly true to their engagements with Rome, and they pledged themselves to carry out all that the people of Rome required. They had also visited the friendly cities and with one exception they were satisfied as to their fidelity. [8] The one exception was Rhodes, where they found the citizens wavering and imbued by Perseus' ideas. [9] A deputation had arrived from Rhodes to clear the citizens from charges which they knew were being generally made against them; the senate, however, decided not to grant them an audience till the new consuls had entered upon office.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1876)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1876)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
hide References (36 total)
  • Commentary references to this page (15):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.15
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.50
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.23
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.25
  • Cross-references to this page (14):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (7):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: