previous next

The commissioners who had been sent to Antiochus returned to Rome, and Popilius informed the senate that the differences between the kings had been adjusted and the army had returned to Syria. [2] Afterwards envoys from the monarchs themselves arrived. Those from Antiochus assured the senate that their king regarded the peace which the senate had imposed as preferable to any victory, and had obeyed the instructions of the Roman commissioners just as though they had been the commands of the gods. [3] They then offered their congratulations on the victory, which they said the king would have done his utmost to further had any [4??] orders been given him to that effect. [5] The envoys from Ptolemy returned thanks in the name of the king and Cleopatra; they were more indebted to the senate and people of Rome than to their parents or to the immortal gods, for it was through them that they had been delivered from the miseries of a siege and had recovered the throne when it was all but lost. [6] The senate replied that Antiochus had done what was right and proper in obeying the commissioners, and this was a source of gratification to the senate and citizens of Rome; [7] as regards the Egyptian monarchs, Ptolemy and Cleopatra, whatever benefit and advantage had been gained through their action was a cause of rejoicing to the senate, and they would make it their business to see that the two [8??] monarchs should always look upon the people of Rome as the most secure and trustworthy protectors of their kingdom. [9] C. Papirius was charged with the task of sending the customary presents to the envoys.

Their departure was followed by the arrival of deputations from Pisae and Luna, who had a dispute. [10] The Pisans complained that they had been expelled from their territory by the Roman colonists; those from Luna asseverated that the land in question had been assigned to them by the commissioners who settled the colony. [11] The senate sent five commissioners to investigate the facts and fix the boundaries-namely, Q. Fabius Buteo, P. Cornelius Blasio, T. Sempronius Musca, L. Naevius Balbus and C. Apuleius Saturninus. A joint deputation from Eumenes and the brothers Attalus and Athenaeus also came to offer their congratulations on the victory. [12] Masgaba, the son of Masinissa, had landed at Puteoli, and the quaestor L. Manlius was sent with a sum of money to meet him and conduct him to Rome at the expense of the State. Immediately on his arrival in Rome the senate granted him an audience. [13] The young prince spoke in such a way as to make the matter of his speech still more welcome by the way he put it. He stated the force of cavalry and infantry, the number of elephants, the quantity of corn which his father had sent to Macedonia during the last four years. [14] Two things made him blush; one was that the senate through their ambassadors had requested him instead of commanding him to furnish what was necessary for the war, the other was that they had sent money to pay for the corn. [15] Masinissa, he said, had not forgotten that it was to the Romans that he owed his kingdom and the subsequent extension of it; he was quite contented with enjoying the usufruct of it and was fully aware that the proprietary remained with those who gave it to him. [16] He thought it only right that they should take and not ask or pay for the produce of the soil which they had given. What was over and above the requirements of the people of Rome would be amply sufficient for him. [17] He then informed the senate that after leaving his father with these instructions he was overtaken by mounted messengers who informed him of the final defeat of Macedonia and brought an order for him to offer his father's congratulations to the senate, and to say that he was so rejoiced at this that he wished to go to Rome and offer sacrifices and thanksgivings in the Capitol if the senate would give him permission.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1881)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
hide References (49 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: