Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
chapter:
chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 14chapter 15chapter 16chapter 17chapter 18chapter 19chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54chapter 55chapter 56chapter 57chapter 58chapter 59chapter 60chapter 61chapter 62chapter 63chapter 64chapter 65chapter 66chapter 67chapter 68chapter 69chapter 70chapter 71chapter 72chapter 73chapter 74chapter 75chapter 76chapter 77chapter 78chapter 79chapter 80chapter 81chapter 82chapter 83chapter 84chapter 85chapter 86chapter 87
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
14.
Now I need not remind you that the time
during which a crew is in its prime is short, and that the number of sailors
who can start a ship on her way and keep the rowing in time is small.
[2]
But by far my greatest trouble is, that holding the post which I do, I am
prevented by the natural indocility of the Athenian seaman from putting a
stop to these evils; and that meanwhile we have no source from which to recruit our crews, which
the enemy can do from many quarters, but are compelled to depend both for
supplying the crews in service and for making good our losses upon the men
whom we brought with us.
For our present confederates, Naxos and Catana, are incapable of supplying
us.
[3]
There is only one thing more wanting to our opponents, I mean the defection
of our Italian markets.
If they were to see you neglect to relieve us from our present condition,
and were to go over to the enemy, famine would compel us to evacuate, and
Syracuse would finish the war without a blow.
[4]
I might, it is true, have written to you
something different and more agreeable than this, but nothing certainly more
useful, if it is desirable for you to know the real state of things here
before taking your measures.
Besides I know that it is your nature to love to be told the best side of
things, and then to blame the teller if the expectations which he has raised
in your minds are not answered by the result; and I therefore thought it safest to declare to you the truth.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Sort places
alphabetically,
as they appear on the page,
by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Syracuse (Italy) (1)Click on a place to search for it in this document.
Naxos (Italy) (1)
Catana (Italy) (1)
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
References (18 total)
- Commentary references to this page (3):
- Cross-references to this page
(2):
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.pos=2.2
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), EXE´RCITUS
- Cross-references in general dictionaries to this page
(13):
- LSJ, ἀκμή
- LSJ, διαπολεμ-έω
- LSJ, ἐξορμάω
- LSJ, ἐκβαίνω
- LSJ, ἐπίστα^μαι
- LSJ, ἐπιπληρ-όω
- LSJ, ἐπιστέλλω
- LSJ, εἰρεσία
- LSJ, γράφω
- LSJ, οἷος
- LSJ, πλήρ-ωμα
- LSJ, πληρ-όω
- LSJ, συνέχω
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences