previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


42. [1-2] subsidiaria, was bei L. sich schwerlich findet, wenn er auch subsidiarii u. subsidiariae cohortes sagt, hat nur die Mz. Hs., die übrigen subsidia, was Erklärung von auxilia sein könnte, s. 4.28.2, aber viell. nur Glossem ist, s. § 2: subsidiis.

proxima, s. 29.7.6: qui proximus steterat; 1, 16, 2; es sind die Truppen gemeint, die den Sichelwagen da, wo sie vor dem Beginn des Treffens aufgestellt waren, am nächsten gestanden hatten, s. c. 40, 12—14. [p. 230]

nudarunt omn., liessen, machten Alles (den ganzen Raum) von Bewaffneten leer, s. § 7; 44, 6, 17: nudatis

praesidiis; ib. 35, 8; vgl. 1.27.7: nudari latera sua u. a.

subsidiis, dieses können nicht hinter, sondern neben den cataphr. equites stehende Truppen sein, s. c. 40, 13; 22, 47, 6.

equit. Rom. genauer App. c. 34: δ᾽ Εὐμενὴς ἐπεὶτὸ μεταίχμιον, ὅσον αἵ τε κάμηλοι καὶ τὰ ἅρματα ἐπεῖχεν, ἐγεγύμνωτο, τοὺς ἰδίους ἱππέας, καὶ ὅσοι Ῥωμαίων αὐτῷ καὶ Ἰταλῶν προτετάκατο, ἐπῆγεν ἐπὶ τοὺς ἀντικρὺ Γαλάτας τε καὶ Καππαδόκας καὶ τὴν ἄλλην σύνοδον τῶν ξένων —. καὶ βαρείας σφῶν τῆς ἐμβολῆς γενομένης τρέπονται τούτους τε καὶ τοὺς παρεζευγμένους αὐτοῖς ἱππέας τε καὶ καταφράκτους.

pars scheint hier unächt, da nach dem Folg. vorausgesetzt wird, dass alle geflohen sind.

eorum auf die Einzelnen bezogen, s. Caes. B. G. 1, 15, 1.

sunt

sunt, s. c. 54, 18; 35, 1, 13.

[3-5] totum

incl., so viele von demselben noch feststanden, denn nach § 1 ist der grösste Theil bereits geflohen; es sind die c. 40, 10: Gallograeci

septingenti erwähnten Truppen; et turb. etc. scheint erklärend zu sein: und nachdem so u. s. w.

quos a. phal. c. 40, 10 u. oft sind sie phalangitae, vgl. ib. § 1, od. phalana genannt worden.

simul scheint statt simulac zu stehen, 3, 26, 10, zu perturbati u. impeditus zu ergänzen sunt

est, s. c. 30, 8; 36, 14, 5 u. a.; die Mz. Hs. hat ubi semel, aber eine Unordnung der Glieder ist noch nicht angedeutet.

intercursu s. ist bei L. undeutlich, vgl. App., der die Lage und den Kampf der Phalanx klar darstellt: φάλαγξ —, γεγυμνωμένη τῶν ἱππέων ἑκατέρωθεν, τοὺς μὲν ψιλοὺς τοὺς ἐπὶ μετώπου σφῶν ἔτι προπολεμοῦντας διαστᾶσα ἐς αὐτὴν ἐσεδέξατο καὶ πάλιν συνῄει.

usus pr. hast. etc., s. 38.7.11; sie konnten dieselben nicht mehr vor sich dem Feinde entgegen halten, 44, 41, 6 f.; 36, 18, 6; 32, 17, 13. Nach App. c. 35 greifen die Legionen die Phalanx nicht an, sondern Domitius lässt sie durch Reiter u. Leichtbewaffnete von allen Seiten umschwärmen u. beschiessen; dann οὐ μήν τι προεπήδων, πεζοί τε καὶ βαρεῖς ὄντες ὑπὸ τῶν ὅπλων καὶ τοὺς πολεμίους ἐπὶ ἵππων ὁρῶντες, μάλιστα δὲ ἵνα μὴ τὸ τῆς τάξεως πυκνὸν ἐκλύσειαν. Ῥωμαῖοι δ᾽ αὐτοῖς οὐ προσεπέλαζον μὲνπεριθέοντες δὲ ἐσηκόντιζόν τε καὶ ἐσετόξευον.ὅθεν ἤδη πολλὰ κάμνοντες ἐνεδίδοσαν ὑπὸ τῆς ἀπορίας, καὶ βαδὴν ὑπεχώρουνπάνυ εὐσταθῶς καὶ Ῥωμαίοις ἐπιφόβωςμέχρι τῶν ἐλεφάντων ἐν τῇ Μακεδόνων φάλαγγι συνταραχθέντων —, κόσμος τῆς φυγῆς συνεχεῖτο. [p. 231]

Rom. leg., c. 39, 7.

adsuet.

vitare, 10.19.19; 27.39.8.

nervos n. poplitum.

[6-8] a fronte scheint sich auf die Streitwagen zu beziehen; dagegen ist nicht erwähnt, dass die subsidia § 2, oder die Phalanx, welche a fronte gegenüber gemeint sein könnte, umgangen wäre, s. c. 43, 9.

in p. alia, 31.21.15; 25.9.9.

accep., die Römer; acc. ist als entsprechendes Prädicat auch zu fugam zu denken.

cum aux. et cat. eq., also mit dem grössten Theile des rechten Flügels, c. 40, 5—9.

proximi p. müsste nach c. 39, 8; 11 die ala sinistra der socii sein, Iust. 31, 8, 6: pulsa legio Romana; App. c. 24: Ἀντίοχοςδιακόψας τὸ σύνταγμα τῆς Ῥωμαίων φάλαγγος ἀνέσπασεν ἐπὶ πολὺ διώκων; c. 36: μέχρι τοῦ Ῥωμαίων χάρακος ἦλθεν.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (8 total)
  • Commentary references from this page (8):
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 19.19
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 9
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 28.2
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 39.8
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 21
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 27.7
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 7.6
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 7
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: