This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
32. [1-4] postremi ist um den Gegensatz zu primi hervorzuheben an die Spitze gestellt, st. Celtiber. qui postremi. deinde entspricht in anderer Form primi. tum c. m., c. 13, 4. crevit, es wird vorausgesetzt, dass beide Gemüthsbewegungen schon eingetreten seien, wie § 3 pertinacius de int., dass die Celtib. schon vorher hartnäckig gekämpft haben. fluctuati sunt, so immer Deponens bei L. postq. ... erat bezeichnet den durch die Einnahme des Lagers eingetretenen Zustand als fortdauernd, 2, 25, 3. recept. ... er., 5.38.1. a quint. i., diese persönlich gedacht. lae- [p. 170] vum, im Folg. sinistrum um abzuwechseln. sui gen., dazu ist aus auxilia der Begriff Truppen zu entnehmen, provinc. aux. erklärend: nämlich usw.; als ihrer Nation angehörig hatten sie auch gleiche Bewaffnung, c. 40, 1, und Kampfart, während in Beiden die Römer natürlich überlegen sind; die bedeutende Zahl derselben ist c. 30, 1 angegeben. [5-8] prope e., ut, s. c. 10, 8. erat, ... ni etc., 2, 65, 4; ib. 10, 2. Romanis, c. 31, 1: hostibus. ... in omn. p., 42.7.8. passim, wie sonst oft bei totus, c. 33, 7; 41, 2, 7 u. a. equis, c. 33, 7; 40, 11 u. a. octog. octo, 28.38.5. capt. ab se, wie 39.31.16. spolia de h., vgl. 35.12.15: praeda de; Curt. 9, 1, 2; gewöhnlich wie 39.5.16.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.