previous next



ἀτάρβητα, neut. pl. as adverb. I keep this, the reading of the MSS., as Wecklein and Bellermann do. Dindorf strikes out ὧδ̓ (unwarrantably), and writes ἀτάρβητος. In an epode, the strophic test is absent, and the logaoedic metre admits of Dindorf's reading. There is, however, a point in favour of ἀτάρβητα which deserves to be noted; viz., that the adverbial neut. pl., though it has no special relation to verbs of motion, is, in fact, very often joined with such verbs; and that the phrase ἀτάρβητα ὁρμᾶται is therefore thoroughly consonant with poetical usage. See (e.g.) O. T. 883ὑπέροπτα πορεύεται”: O. C. 1695οὔτοι κατάμεμπτ᾽ ἔβητον”: Il. 17. 75ἀκίχητα διώκων ἵππους”: Pind. O. 7. 45βαίνει..ἀτέκμαρτα”: Soph. Ph. 1740ἀπαρθένευτ᾽ ἀλωμένα”: Eur. Bacch. 435οὐδ᾽ ἄκρανθ᾽ ὡρμήσαμεν”. For the hiatus at the end of the verse, cp. 425χθονὸς μολόντ᾽ ἀπὸ Ἑλλανίδος”.

εὐανέμοις, with α^ (not α_, as if Doric for “εὐηνέμοις”): so probably in fr. 342 “εὐανέμου λίμνας”. Cp. Od. 19. 432πτύχας ἠνεμοέσσας.

βάσσαις: O. C. 673χλωραῖς ὑπὸ βάσσαις” (n.): Il. 21. 449Ἴδης ἐν κνημοῖσι πολυπτύχου ὑληέσσης”.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (10 total)
  • Commentary references from this page (10):
    • Euripides, Bacchae, 435
    • Homer, Iliad, 17.75
    • Homer, Iliad, 21.449
    • Homer, Odyssey, 19.432
    • Pindar, Olympian, 7
    • Sophocles, Ajax, 425
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1695
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 673
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 883
    • Sophocles, Philoctetes, 1740
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: