δν οὐχ ο<*>όν τε “κ.τ.λ.” This “λόγος” is one which must needs ‘be fulfilled,’ —i.e., ‘befound to correspond with a fact,’ ‘prove true,’—since the thing has already happened. Cp. Il.1. 388“ἠπείλησεν μῦθον, ὃ δὴ τετελεσμένος ἐστίν”.—Most edd. read μὴ οὐ, instead of the MS. μὴ, here: but see 90 n. τὸ … φανθὲν, that which has come before men's eyes,—come to pass: cp. Ai.647(“χρόνος”) “φύει τ᾽ ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται”: Ant.457“κοὐδεὶς οἶδεν ἐξ ὅτου ᾿φάνη”. The word is fitting at a moment when his mind is full of the terrible sight which he has just seen (746 f.). For τὸ γὰρ at the end of the v., cp. 92. τίς ἂν δύναιτ᾽ ἂν: cp. 21. ἀγένητον, ‘not brought to pass’ (st. “γεν-, γίγνομαι”): cp. Horace's infectum (C. 3. 29. 47). But “ἀγέννητος” (“γεννα-”)=‘not begotten’ (61). Agathon fr. 5 (ap. Eth. N. 6. 2) “μόνου γὰρ αὐτοῦ καὶ θεὸς στερίσκεται”, | “ἀγένητα ποιεῖν ἅσσ᾽ ἂν ᾖ πεπραγμένα”. Pind. O.2. 17“τῶν δὲ πεπραγμένων” | ...“ἀποίητον οὐδ᾽ ἂν” | “χρόνος ὁ πάντων πατὴρ δύναιτο θέμεν ἔργων τέλος”. Simonides fr. 69 “τὸ γὰρ γεγενημένον οὐκέτ᾽ ἄρεκτον ἔσται”. Theognis 583 “ἀλλὰ τὰ μὲν προβέβηκεν ἀμήχανόν ἐστι γενέσθαι” | “ἀργά”. H. N. 2. 7 Deus nullum habet in praeterita ius praeterquam oblivionis. 744 f. For ἀνθρώπων added to the interrog. “τίς”, cp. El.238 El., 930. ἄζηλον: cp. 284.—Nauck rejects v. 745, because Deianeira ought to have one verse only (cp. 738, 741, 748). But it is unsafe to assume such a rigorous ‘symmetry’: and the larger utterance is natural here.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.