(rarely īvī; fut.
trānsiet, Tb.; fut perf. trānsierītis, O.),
itus, īre, to go over, go across, cross over, pass over, pass by, pass:
ad uxorem meam, T.: e suis finibus
in Helvetiorum finīs, Cs.: per media
castra, S.: per illud (iter) Murmure blanditiae minimo
transire solebant, i. e. by the voice, O.: Taurum:
Alpīs, L.: flumen, Cs.: equum cursu, to pass by, V.: quem (serpentem)
rota transiit, ran over, V.: Rhodanus nonnullis locis
vado transitur, i. e. is fordable, Cs.: Alpes vix
integris vobis transitae, L.—Fig., to go through, pervade:
quod quaedam animalis intellegentia per omnia ea
transeat, pervades.—Of a speaker, to pass over, make a transition, turn:
ad partitionem: in iram, O.: transitum est ad honestatem dictorum: transeatur ad alteram contionem,
L.—To hasten over, go briefly through, touch, sum up: leviter unamquamque rem.—To pass over, pass by, leave
untouched, disregard: malueram alqd silentio
transiri.—To pass by, elapse: cum legis dies
transierit: menses transeunt, Ph.—To pass, spend: vitam silentio, S.: annum quiete,
Ta.—To go over, pass over, desert, be converted: nec manere
nec transire aperte ausus, L.: ad adversarios: transit
cohors ad eum, Cs.: a Patribus ad plebem,
L.—To go, pass over, be changed, be transformed, turn: in
humum fallaciter, O.: in plurīs
figuras, O.: in aestatem post ver,
O.—To go beyond, overstep, transgress, violate: finem et
modum: verecundiae finīs.—To go through, get through,
endure: ea quae premant et ea quae inpendeant.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.