previous next

tum adv., of time

3 TA-.—Of time past, then, at that time, in those times : placuit tum id mihi, T.: qui tum vexare cupiebant: vastae tum in his locis solitudines erant, L.: Caere, opulento tum oppido, L.: tum Staienus condemnatus est, i. e. in that trial .—In emphatic opposition to other advv . of time : tu nunc tibi Id laudi ducis quod tum fecisti inopiā? T.: quae tabula, tum imperio tuo revolsa, nunc a me tamen deportata est: Et tum sicca, prius creberrima fontibus, Ide, O.—Of time present (only in orat. obliq ., for nunc ), now, at this time, then : quando autem se, si tum non sint, pares hostibus fore? if they were not now so , L.—Of time future, then, in that case, if that be done, thereupon : Tum meae . . . Vocis accedet bona pars, H.: confer sudantes, ructantes . . . tum intelleges, etc.: agedum, dictatorem creemus . . . Pulset tum mihi lictorem, qui sciet, etc., L.—Of time indefinite, then, at such a time, in such circumstances, in this instance, if so : nam quid agimus, cum sevocamus animum? . . . quid, inquam, tum agimus, nisi, etc.?—Repeated, tum . . . tum, sometimes . . . sometimes, now . . . now, at one time . . . at another : tum hoc mihi probabilius, tum illud videtur: dictator tum appellare tum adhortari milites, L.—Of succession in time, then, thereupon, next, afterwards, forthwith : conlocari iussit hominem in aureo lecto . . . Tum ad mensam eximiā formā pueros iussit consistere: tum, prope iam perculsis aliis tribunis, A. Virginius Caesoni capitis diem dicit, L.—In a series, repeated, or with other advv. or conjj . varying the expression: ducem Hannibali unum e concilio datum (a Iove), tum ei ducem illum praecepisse ne respiceret, illum autem respexisse, tum visam beluam vastam, etc.: tum . . . alias . . . tum . . . alias: tum . . . tum . . . aliquando: tum . . . tum . . . aut . . . aut: modo . . . tum autem.—Fig., of succession in thought, and then, besides, also, moreover, again, further, on the other hand : Quot me censes homines iam deverberasse, Hospites tum civīs? as well as , T.: faciendum est igitur nobis ut . . . veteranorum, tum legionis Martiae quartaeque consensus . . . confirmetur.—After a general clause with cum , introducing a particular or emphatic assertion: cum . . . tum, as . . . so, while . . . also, not only . . . but also, as . . . so especially : Quom id mihi placebat, tum uno ore omnes omnia Bona dicere, T.: cum omnium rerum simulatio vitiosa est, tum amicitiae repugnat maxime: movet patres conscriptos cum causa tum auctor, L.—Cum, followed by tum vero, tum maxime, tum praecipue or tum inprimis, while . . . in particular, not only . . . but especially, while . . . above all, not only . . . but chiefly : cum haec sunt videnda, tum vero illud est hominis magni, etc.: cum infamia atque indignitas rei impediebat, tum maxime quod, etc., Cs.: cum multa non probo, tum illud inprimis quod, etc.— Cum, followed by tum certe, tum nimirum, tum etiam, tum quoque or tum praeterea, while . . . at least, as . . . so assuredly, both . . . and as well, not only . . . but moreover : at cum de plurimis eadem dicit, tum certe de maximis: cum memoriter, tum etiam amice, etc.: cum potestas maior, tum vir quoque potestati par, etc., L.—Referring to a temporal clause, with cum .—Of coincidence of definite time, tum . . . cum, or cum . . . tum, at the time when, at a time when, even when, already when : tum, quom gratum mihi esse potuit, nolui, T.: cum minime videbamur, tum maxime philosophabamur: tum mittendos legatos fuisse cum Perseus Graecas urbes obsideret, L.—Of succession in time, then, next, at once, forthwith : id cum Sulla fecisset, tum ante oppidum Nolam Samnitium castra cepit: cum muros defensoribus nudasset, tum Afros ad subruendum murum mittit, L.—Of indefinite time, tum . . . cum, or cum . . . tum, at the time when, at a time when, at such times as, whenever : omnis praedictio mali tum probatur cum ad praedictionem cautio adiungitur: tum cum sine pondere suci Mobilibus ventis arida facta volant, O.—With ubi , of succession in time, then , next, at once, forthwith : ubi eorum dolorem cognovi, tum meum animum in illos proposui: ubi spectaculi tempus venit, tum orta vis, L.—Of indefinite time, ubi . . . tum, whenever : Post ubi tempust promissa iam perfici, Tum coacti necessario se aperiunt, T.—With postquam or postea quam , of succession in definite time, then, at once : tum vero postquam res sociorum ante oculos prope suos ferri vidit, suum id dedecus ratus, etc., L.: posteaquam e portu piratae exierunt, tum coeperunt quaerere homines, etc., as soon as .—In indefinite time, then, always : postquam commoditas prava dicendi copiam consecuta est, tum malitia praevertere urbīs adsuevit.—With ut , ut . . . tum, or tum . . . ut, when, after, as soon as : ut vero accessit cohortatio . . . tum vero filium seduxit: ut vero aquam ingressi sunt, tum utique egressis rigere corpora, L.—With quando , tum . . . quando, or quando . . . tum, when, as soon as : utinam tum essem natus quando Romani dona accipere coepissent.—With dum, then, meanwhile : dum se glomerant . . . tum pondere turris Procubuit, V.—With quam diu, then, so long : qui, quam tibi amicus non modo tum fuerit quam diu tecum in provinciā fuit, verum, etc.—With a relative, then, at that time : Quā tempestate Paris Helenam innuptis iunxit nuptiis, Ego tum gravida expletis iam fui ad pariendum mensibus, C. poët.—With an abl absol., then, thereafter, at once : ut morte eius nuntiatā tum denique bellum confectum arbitraretur: ita rebus divinis peractis tum de bello dictator rettulit, L.—Fig., in a conclusion after cum or si, then, therefore, consequently, in that case : cum magnus numerus deesset, tum iste homo coepit, etc.: quid tum quaeso, si hoc pater resciverit? T.: Si quidem me amaret, tum istuc prodesset, T. —In particular phrases, iam tum, already at that time, as soon as that : iam tum erat suspitio Dolo malo haec fieri, T.: ut mihi iam tum divinasse ille videatur hanc urbem esse, etc.—Tum demum or tum denique, then only, then at length, then at last, not till then, as late as that : tum demum Liscus, quod antea tacuerat, proponit, Cs.: quo cum venerimus, tum denique vivemus.—Tum primum, tum primo, or tum deinde, then first, then for the first time, not till then : ludorum gratiā, quos tum primum anniversarios in circo facere constituisset: tum primo, L.: quas cum solus pertulisset, tum deinde comitia conlegae subrogando habuit, L.— Hic tum, at this point, just here, just then : hic tum iniectus est hominibus scrupulus.—With emphatic particles , tum vero, tum enim vero, or enim vero tum, then indeed, just then, at that crisis, then if not before, then : discedit a Melino Cluentia. tum vero illa egregia mater palum exsultare . . . coepit: Quae postquam frustra temptata rogumque parari . . . Sensit, Tum vero gemitūs . . . Edidit, O.—Tum quidem, at that time, thereupon, then at least : et tum quidem incolumis exercitum liberavit; post triennium autem, etc.—Ne tum quidem, not even then : num quis horum miser hodie? ne tum quidem, post spiritum extremum.—Tum maxime or tum cum maxime, especially at that time, chiefly then, just then, precisely at that time : quem provincia tum maxime exspectabat: regi, tum maxime captivos ex Illyrico vendenti, at that very time , L.—Etiam tum, even then, even at that time, even already, even yet : totum se Servilio etiam tum tradidit: Ipsa ego non longos etiam tum scissa capillos, not yet long , O.—Tum quoque, also then, then likewise, then as before, then too, then once more, even then : tum quoque homini plus tribui quam necessitati: tum quoque multis milibus Latinorum in civitatem acceptis, L.—Tum autem, and then, besides further, moreover, nay even , statim se ad hominis egentis, tum autem iudicis, familiaritatem se applicavit: tanta enim tempestas cooritur . . . tum autem nives proluit, etc., Cs.— Tum ipsum, at that very time, just then, even then : id quod aliquando posset accidere, ne tum ipsum accideret, timere.—Quid tum? what then? what next? what further? : dic; cras est mihi Iudicium. quid tum? T.: videsne abundare me otio? A. quid tum?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: