ὅδε, ἥδε, τόδε , pl. dat.
τοῖσδε and τοίσδες(ς)ι: demonstr. pron.,
this here, ‘he, she, it
here,’ pointing out a person or thing that is
either actually (locally) present, or is a subject of present
consideration or interest; hence the word is often
‘deictic,’ i. e. appropriately accompanied by a
gesture, καί ποτέ τις εἴπῃσιν.. Ἕκτορος
ἥδε γυνή, see, ‘this’ is the wife of
Hector, Il. 6.460
; νηῦς μοι ἥδ᾽ ἕστηκεν ἐπ̓ ἀγροῦ,
is stationed ‘here,’ just outside the town, Od. 1.185
; ἡμεῖς οἵδε, ‘we
here,’ Od. 1.76; freq.
referring to what follows, Il. 1.41,
Od. 15.211; and sometimes
anticipating a relative, Il.
2.346.