[2]
For here he calls an immodest
woman a harlot, and says that one who had long
been her lover saluted her with a certain freedom.
This sort of amplification may be strengthened
and made more striking by pointing the comparison between words of stronger meaning and
those for which we propose to substitute them, as
Cicero does in denouncing Verres1: “I have brought
before you, judges, not a thief, but a plunderer;
not an adulterer, but a ravisher; not a mere committer of sacrilege, but the enemy of all religious
observance and all holy things; not an assassin,
[p. 265]
but a bloodthirsty butcher who has slain our fellowcitizens and our allies.”
1 Verr. I. iii. 9.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.