Your search returned 18 results in 18 document sections:

1 2
M. W. MacCallum, Shakespeare's Roman Plays and their Background, part app. e, chapter 1 (search)
ver, it becomes even less striking in the English version; which, after all, Shakespeare is more likely to have known, if he knew the poem at all: But God doth force thee flee; would God had kept away Such guilefull guests, and Troians had in Carthage made no stay. The Heroycall Epistles of the learned poet Publius Ouidius Naso in English verse: set out and translated by George Turberville, gent, etc. Transcribed from a copy in the Bodleian, which Malone, who owned it, conjecturally dated 1569. Professor Zielinski's next argument is singularly unconvincing. He says: The situation (ie. in the Epistle and in the Play) is parallel even in details, as everyone will tell himself: moreover the poet himself confesses it: Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand, And with our sprightly port make the ghosts gaze: Dido and her Aeneas shall want troops And all the haunt be ours. (IV. xiv. 51.) But in the first place this has reference not to the
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A copie of the priviledges granted by the right high and mightie Prince, the Emperour of Russia, &c. unto the right worshipfull fellowship of English merchants, for the discoverie of new trades : and hither sent by Thomas Randolfe esquire, her Majesties Ambassadour to the sayd Emperour, and by Andrew Savin his Ambassadour in the yere of our Lord God 1569. (search)
A copie of the priviledges granted by the right high and mightie Prince, the Emperour of Russia, &c. unto the right worshipfull fellowship of English merchants, for the discoverie of new trades : and hither sent by Thomas Randolfe esquire, her Majesties Ambassadour to the sayd Emperour, and by Andrew Savin his Ambassadour in the yere of our Lord God 1569. ONE God everlasting, and without and before the beginning, the Father, the Sonne, and the holy Ghost, the blessed Trinitie, our onely God, maker, and preserver of all things, and replenisher of all things every where, who by thy goodnesse doest cause all men to love the giver of wisedome our onely Mediatour, and leader of us all unto blessed knowledge by the onely Sonne his word, our Lord Jesus Christ, holy and everlasting Spirit, and now in these our dayes teachest us to keepe Christianitie, and sufferest us to enjoy our kingdome to the happy commodity of our land, and wealth of our people, in despight of our enemies, and to our
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The fourth voyage into Persia, made by M. Arthur Edwards Agent, John Sparke, Laurence Chapman, Christopher Faucet, and Richard Pingle, in the yeere 1568. declared in this letter written from Casbin in Persia by the foresaide Laurence Chapman to a worshipfull merchant of the companie of Russia in London. Anno Domini 1569. Aprill 28. (search)
The fourth voyage into Persia, made by M. Arthur Edwards Agent, John Sparke, Laurence Chapman, Christopher Faucet, and Richard Pingle, in the yeere 1568. declared in this letter written from Casbin in Persia by the foresaide Laurence Chapman to a worshipfull merchant of the companie of Russia in London. Anno Domini 1569. Aprill 28. WORSHIPFULL sir, my duetie alwayes remembred, and your prosperous health, and good successe in all your affaires wished, to the glory of God, and your owne hearts desire, &c. May it please you to understand that your Agent M. Arthur Edwards and we departed from Yeraslave in July 1568. and the 14. of August arrived at our port called Bilbil, with your ship the Grace of God, and the goods in her in good safetie, God bee thanked for it, finding there neither the people so ready to ayd us for the bringing of her in, & unlading of the goods, nor yet so obedient to the Shaughs privilege, as the worshipfull company have bene informed. Our goods brought upon land,
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The deposition of M. William Burrough to certaine Interrogatories ministred unto him concerning the Narve, Kegor, &c. to what king or prince they doe appertaine and are subject, made the 23 of June, 1576. These articles seeme to have bene ministred upon the quarel between Alderman Bond the elder, and the Moscovie company, for his trade to the Narve without their consent. (search)
and are subject, made the 23 of June, 1576. These articles seeme to have bene ministred upon the quarel between Alderman Bond the elder, and the Moscovie company, for his trade to the Narve without their consent. FIRST, whether the villages or townes vulgarely called the Narve, Kegor, Pechingo and Cola, and the portes of the same townes, as well at the time of the grant of the letters of privilege by the Emperour to our merchants, as also in the yeeres of our Lord, 1566, 1567, 1568, 1569, 1570, 1571, 1572, 1573, 1574, and 1575, respectively were (as presently they be) of the jurisdiction, and subject to the mightie prince the Emperour of Russia: and whether the saide Emperour of Russia, by all the time aforesaide, was chiefe lord and governour respectively of the said places, and so vulgarly knowen, had, and reputed: and whether the said townes and places, and either of them be situated towards the North and Northeast or Northwest, and between the North and the East point: an
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The voyage and travell of M. Caesar Fredericke, Marchant of Venice, into the East India, and beyond the Indies. Wherein are conteined the customes and rites of those countries, the merchandises and commodities, aswell of golde and silver, as spices, drugges, pearles, and other jewels: translated out of Italian by M. Thomas Hickocke. (search)
rchants have their hands under a cloth, and by touching of fingers and nipping the joynts they know what is done, what is bidden, and what is asked. So that the standers by knowe not what is demaunded for them, although it be for a thousand or 10. thousand duckets. For every joynt and every finger hath his signification. For if the Marchants that stande by should understand the bargaine, it would breede great controversie amongst them. And at my being in Pegu in the moneth of August, in Anno 1569. having gotten well by my endevour, I was desirous to see mine owne Countrey, and I thought it good to goe by the way of S. Tome, but then I should tary until March. In which journey I was counsailed, yea, and fully resolved to go by the way of Bengala, with a shippe there ready to depart for that voyage. And then wee departed from Pegu to Chatigan a great harbour or port, from whence there goe smal ships to Cochin, before the fleete depart for Portugall, in which ships I was fully dete
rchants have their hands under a cloth, and by touching of fingers and nipping the joynts they know what is done, what is bidden, and what is asked. So that the standers by knowe not what is demaunded for them, although it be for a thousand or 10. thousand duckets. For every joynt and every finger hath his signification. For if the Marchants that stande by should understand the bargaine, it would breede great controversie amongst them. And at my being in Pegu in the moneth of August, in Anno 1569. having gotten well by my endevour, I was desirous to see mine owne Countrey, and I thought it good to goe by the way of S. Tome, but then I should tary until March. In which journey I was counsailed, yea, and fully resolved to go by the way of Bengala, with a shippe there ready to depart for that voyage. And then wee departed from Pegu to Chatigan a great harbour or port, from whence there goe smal ships to Cochin, before the fleete depart for Portugall, in which ships I was fully dete
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The English Voyages, Navigations, and Discoveries (intended for the finding of a North-west passage) to the North parts of America, to Meta incognita, and the backeside of Gronland , as farre as 72 degrees and 12 minuts: performed first by Sebastian Cabota, and since by Sir Martin Frobisher, and M. John Davis, with the Patents, Discourses, and Advertisements thereto belonging. (search)
st will be found favourable to this our enterprise, and am the rather imboldened to beleeve the same, for that I finde it not onely confirmed by Plato, Aristotle, and other ancient Phylosophers: but also by all the best moderne Geographers, as Gemma Frisius, Munsterus, Appianus, Hunterus, Gastaldus, Guyccardinus, Michael Tramasinus, Franciscus Demongenitus, Bernardus Puteanus, Andreas Vavasor, Tramontanus, Petrus Martyr, and also Ortelius, who doth coast out in his generall Mappe set out Anno 1569, all the countreys and Capes, on the Northwest side of America , from Hochelaga to Cape de Paramantia: describing likewise the sea coastes of Cataia and Gronland , towards any part of America , making both Gronland and America , Islands disjoyned by a great sea, from any part of Asia. All which learned men and painefull travellers have affirmed with one consent and voice, that America was an Island: and that there lyeth a great Sea betweene it, Cataia, and Grondland, by the which any m
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A discourse written by Sir Humphrey Gilbert Knight, to prove a passage by the Northwest to Cathaia, and the East Indies. (search)
st will be found favourable to this our enterprise, and am the rather imboldened to beleeve the same, for that I finde it not onely confirmed by Plato, Aristotle, and other ancient Phylosophers: but also by all the best moderne Geographers, as Gemma Frisius, Munsterus, Appianus, Hunterus, Gastaldus, Guyccardinus, Michael Tramasinus, Franciscus Demongenitus, Bernardus Puteanus, Andreas Vavasor, Tramontanus, Petrus Martyr, and also Ortelius, who doth coast out in his generall Mappe set out Anno 1569, all the countreys and Capes, on the Northwest side of America , from Hochelaga to Cape de Paramantia: describing likewise the sea coastes of Cataia and Gronland , towards any part of America , making both Gronland and America , Islands disjoyned by a great sea, from any part of Asia. All which learned men and painefull travellers have affirmed with one consent and voice, that America was an Island: and that there lyeth a great Sea betweene it, Cataia, and Grondland, by the which any m
st will be found favourable to this our enterprise, and am the rather imboldened to beleeve the same, for that I finde it not onely confirmed by Plato, Aristotle, and other ancient Phylosophers: but also by all the best moderne Geographers, as Gemma Frisius, Munsterus, Appianus, Hunterus, Gastaldus, Guyccardinus, Michael Tramasinus, Franciscus Demongenitus, Bernardus Puteanus, Andreas Vavasor, Tramontanus, Petrus Martyr, and also Ortelius, who doth coast out in his generall Mappe set out Anno 1569, all the countreys and Capes, on the Northwest side of America , from Hochelaga to Cape de Paramantia: describing likewise the sea coastes of Cataia and Gronland , towards any part of America , making both Gronland and America , Islands disjoyned by a great sea, from any part of Asia. All which learned men and painefull travellers have affirmed with one consent and voice, that America was an Island: and that there lyeth a great Sea betweene it, Cataia, and Grondland, by the which any m
ensis, with the works of the pseudo-Dionysius Areopagita and of Ignatius [DIONYSIUS ; IGNATIUS, No. 1], fol. Paris, 1498, under the title of Theologia Vivificans ; and was reprinted at Strasbourg, A. D. 1502; at Paris, 1515; at Basel, 1520; at Cologne, 1536; at Ingolstadt, with the Clementina [CLEMENS ROMANUS], 4to. 1546 ; at Cologne, with the Latin version of the writings of the pseudo-Dionysius, A. D. 1557; and with the Clementina and the Latin version of the Epistolae of Ignatius, fol. A. D. 1569. It appeared also in the following collections : the Micropresbyticon, Basel, 1550; the Orthodoxographa of Heroldus, Basel, 1555; in the Orthodoxographa of Grynaeus, Basel, 1569; in the Mella Patrum of Francis Rous, 8vo. London, 1650; and in the various editions of the Bibliotheca Patrum, from its first publication by De la Bigne, A. D. 1575. The Greek text was first published by Halloix, subjoined to the life of Polycarp, in his Illustrium Ecclesiae Orientalis Scriptorum Vitae et Document
1 2