hide
Named Entity Searches
hide
Matching Documents
The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.
Document | Max. Freq | Min. Freq | ||
---|---|---|---|---|
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 | 18 | 0 | Browse | Search |
View all matching documents... |
Browsing named entities in John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2. You can also browse the collection for Cerda (Italy) or search for Cerda (Italy) in all documents.
Your search returned 9 results in 9 document sections:
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 119 (search)
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 205, 206 (search)
Atque equidem Teucrum
memini Sidona venire 1. 619, where, as
here, atque expresses the appositeness
of the remark. Annis, by reason of years.
Cerda comp. Ov. F. 6. 103, obscurior
aevo Fama. Scaliger thought the sense
was Haud ita multi sunt anni, sed fama
pervagata non est. The dimness of the
tradition accounts for the appeal to the
Auruncan elders. The Aurunci (or
Ausones) were regarded as a primitive
people, and identified with the Aborigines.
The tradition was preserved only
by the oldest men of the oldest race.
Ut is epexegetical of ita. Cory.
thus or Cortona being in Etruria, his
agris must be taken with some latitude.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 225 (search)
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 301 (search)
Comp. G. 3. 178 note. Cerda
quotes Catull. 62 (64). 242, Anxia in
adsiduos absumens lumina fletus. Caelique
marisque 5. 802.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 309 (search)
Potui, stooped to, which harmonizes
with infelix. So perhaps potui
4. 600, had the heart to, non potui
being there explained like non licuit 4.
550. Quae memet in omnia verti, who
have taken every shape, i. e. tried every
mode of opposition. Comp. Hdt. 3. 124,
pantoi/h e)gi/neto mh\ a)podhmh=sai to\n *polukra/tea.
Cerda comp. Verte omnis tete
in facies 12. 891, where Aeneas defies
Turnus to escape him.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 312 (search)
Heyne quotes Aesch. Suppl. 160—
168, as containing a parallel sentiment.
There is almost a play on the sense of
movebo, which = flectere (Quo fletu
Manis, qua numina voce moveret? G. 4.
505), and at the same time has the notion
of stirring up or setting in action. Virg.
may have thought of the phrase pa/nta
kinei=n pe/tron, which Cerda comp., and of
the language of Zeus to Hera Il. 8. 478
foll
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 499 (search)
With venit arundo Cerda comp.
Il. 16. 478, h)/luq' a)kwkh/.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 505 (search)
The Fury contrives that the peasants
should be at hand. Olli, Rom.,
Med. first reading, illi, Med. second reading,
Verona fragm., Gud. Pestis of a
Fury 12. 845. Cerda strangely supposes
the sense to be that the passion for war
is concealed in the rustic nature.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 658 (search)
Centum—Hydram, e(\n dia\ duoi=n
rather awkwardly expressed, as it would
seem at first sight that the angues and
the serpentes were different. Virg., as
Cerda and others have remarked, imitates
Eur. Phoen. 1134 foll.:
tai=s d' e(bdo/mais *)/adrastos e)n pu/laisin h)=n,
e(kato\n e)xi/dnais a)spi/d' e)kplhrw=n grafh=|,
u(/dras e)/xwn laioi=sin e)n braxi/osin
*argei=on au)/xhm'