hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Pausanias, Description of Greece 102 0 Browse Search
Thucydides, The Peloponnesian War 60 0 Browse Search
Euripides, Rhesus (ed. E. P. Coleridge) 32 0 Browse Search
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge) 32 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 28 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 24 0 Browse Search
Euripides, Heracleidae (ed. David Kovacs) 22 0 Browse Search
Euripides, Rhesus (ed. Gilbert Murray) 20 0 Browse Search
Euripides, Orestes (ed. E. P. Coleridge) 16 0 Browse Search
Homer, The Iliad (ed. Samuel Butler) 14 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge). You can also browse the collection for Argive (Greece) or search for Argive (Greece) in all documents.

Your search returned 6 results in 6 document sections:

Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge), line 401 (search)
ortune, advancing with difficulty, might come to a good resting-place. Electra O reckless man, why, knowing the poverty of your house, did you welcome these strangers, greater than you? Peasant What? If they are really as noble as they seem, won't they be equally content among great and small? Electra Since you, one of the small, have now made this error, go to my father's dear old servant, who tends his flocks, an outcast from the city, by the river Tanaus which cuts a boundary between Argive land and the land of Sparta; bid him come, since these men have arrived at my house, and provide something for the guests' meal. He will be glad, and will offer prayers to the gods, when he hears that the child, whom he once saved, is alive. I cannot get anything from my mother or from my father's house; for we would bring bitter news, if she, the hard-hearted, were to learn that Orestes is still alive. Peasant I will take this message to the old man, if you wish; but go inside the house
Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge), line 487 (search)
ter an interval of time? Or are you groaning over the sad exile of Orestes, and over my father, whom you once held in your arms and brought up, in vain for you and for your friends? Old man In vain; but still I could not endure this: for I came to his grave, an addition to my journey, and falling on it I wept for its desolation; then I opened the wine-skin which I am bringing to the guests, and poured a libation, and set myrtle-sprigs round the tomb. On the alter itself I saw a black-fleeced ram as an offering, and there was blood, not long poured out, and severed locks of yellow hair. And I wondered, child, who ever dared come to the the tomb; for it was no Argive at least. But perhaps your brother has somehow come secretly and on his return has done honor to his father's wretched grave. Go look to see if the color of the cut lock is the same as yours, putting it to your own hair; it is usual for those who have the same paternal blood to have a close resemblance in many features.
Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge), line 596 (search)
understand it. Old man I saw Aegisthus, when I was on my way here. Orestes I approve what you have said. Where was he? Old man Near these fields, at his stables. Orestes What was he doing? I see some hope, out of difficulties. Old man He was preparing a feast for the Nymphs, I thought. Orestes In return for the bringing up of children or for a coming birth? Old man I only know this: he was preparing to sacrifice an ox. Orestes With how many men? Or alone with his slaves? Old man No Argive was there, but a band of his own servants. Orestes Surely there isn't anyone who will know me if he sees me, old man? Old man There are slaves, who have never even seen you. Orestes Would they be well disposed to me, if I should prevail? Old man Yes, for that is the way of slaves, luckily for you. Orestes However might I approach him then? Old man By going where he will see you as he sacrifices. Orestes He has fields by the road, it seems? Old man Yes, and when he sees you there, h
Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge), line 699 (search)
Chorus The story remains in old legends that Pan, the keeper of wild beasts, breathing sweet-voiced music on his well-joined pipes, once brought from its tender mother on Argive hills a lamb with beautiful golden fleece. A herald stood on the stone platform and cried aloud, “To assembly, Mycenaeans, go to assembly to see the omens given to our blessed rulers.” . . . and they honored the house of Atr
Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge), line 747 (search)
Leader Oh, oh! My friends, did you hear a noise—or did an empty notion come to me?—like the underground rumbling from Zeus? Look, the breeze rises, bringing with it a sign. Mistress, Electra, leave the house! Electra Rushing out My friends, what is it? How do we stand in the contest? Leader I only know this; I hear a wailing that means bloodshed. Electra I heard it also, far off, but still heard. Leader Yes, the sound is coming a long way, but it is clear. Electra The groan was of an Argive; was it from my friends? Leader I don't know; for the whole tune of the shout is confused. Electra You are calling out to me my death; why do I delay? Leader Hold back, to learn your fortune clearly. Electra No, no; we are vanquished; where are the messengers? Leader They will come; it is no trivial matter to kill a king. A Messenger enters in haste Messenger O victorious maidens of Mycenae, I report to all his friends that Orestes has conquered, and Aegisthus, the murderer of Agamemn
Euripides, Electra (ed. E. P. Coleridge), line 82 (search)
Orestes Pylades, I hold you first among men as a kind and trusted friend to me. You alone of my friends have honored me, Orestes, being as I am in dreadful suffering from Aegisthus, who killed my father, he and my most deadly mother. I have come from the mystic shrine of the god to Argive land, and no one knows it, to repay my father's murderers with murder. During this past night, going to my father's tomb, I wept and cut off a lock of my hair as an offering and sacrificed over the altar the blood of a slaughtered sheep, unnoticed by the tyrants who rule this land. And now I do not set foot within the walls, but I have come to the borders of this land combining two desires: I may escape to another country if anyone on the watch should recognize me; and, looking for my sister (for they say that she lives here, joined in marriage, and is no longer a virgin), I may meet with her and, having her as an accomplice for murder, I may learn clearly what is happening within the walls. And