Your search returned 36 results in 14 document sections:
Beginning with the Odrysians, he first called out the Thracian tribes subject to him between Mounts Haemus and Rhodope and the Euxine and Hellespont; next the Getae beyond Haemus, and the other hordes settled south of the Danube in the neighborhood of the Euxine, who, like the Getae, border on the Scythians and are armed in the same manner, being all mounted archers. Besides these he summoned many of the Hill Thracian independent swordsmen, called Dii and mostly inhabiting Mount Rhodope, some of whom came as mercenaries, others as volunteers; also the Agrianes and Laeaeans, and the rest of the Paeonian tribes in his empire, at the confines of which these lay, extending up to the Laeaean Paeonian
Byzantium, The Gauls, And Rhodians These Gauls had left their country with Brennus, and The Gauls, B. C. 279. having survived the battle at Delphi and made their way to the Hellespont, instead of crossing to Asia, were captivated by the beauty of the district round Byzantium, and settled there. Then, having conquered the Thracians and erected TyleOr Tylis, according to Stephanos Byz., who says it was near the Haemus. Perhaps the modern Kilios. into a capital, they placed the Byzantines in extreme danger. In their earlier attacks, made under the command of Comontorius their first king, the Byzantines always bought them off by presents amounting to three, or five, or sometimes even ten thousand gold pieces, on condition of their not devastating their territory: and at last were compelled to agree to pay them a yearly tribute of eighty talents, until the time of Cavarus, in whose reign their kingdom came to an end; and their whole tribe, being in their turn conquered by the Thracians, w
What man, what hero, Clio sweet, On harp or flute wilt thou proclaim? What god shall echo's voice repeat In mocking game To Helicon's sequester'd shade, Or Pindus, or on Haemus chill, Where once the hurrying woods obey'd The minstrel's will, Who, by his mother's gift of song, Held the fleet stream, the rapid breeze, And led with blandishment along The listening trees? Whom praise we first? the sire on high, Who gods and men unerring guides, Who rules the sea, the earth, the sky, Their times and tides. No mightier birth may he beget; No like, no second has he known; Yet nearest to her sire's is set Minerva's throne. Nor yet shall Bacchus pass unsaid, Bold warrior, nor the virgin foe Of savage beasts, nor Phoebus, dread With deadly bow. Alcides too shall be my theme, And Leda's twins, for horses he, He famed for boxing; soon as gleam Their stars at sea, The lash'd spray trickles from the steep, The wind sinks down, the storm-cloud flies, The threatening billow on the deep Obedient lies.
In one of these was shown the snow-clad mountains, Rhodope, and Haemus, which for punishment were changed from human beings to those rigid forms, when they aspired to rival the high Gods. And in another corner she described that Pygmy, whom the angry Juno changed from queen-ship to a crane; because she thought herself an equal of the living Gods, she was commanded to wage cruel wars upon her former subjects. In the third, she wove the story of Antigone, who dared compare herself to Juno, queen of Jupiter, and showed her as she was transformed into a silly chattering stork, that praised her beauty, with her ugly beak.— Despite the powers of Ilion and her sire Laomedon, her shoulders fledged white wings. And so, the third part finished, there was left one corner, where Minerva deftly worked the story of the father, Cinyras;— as he was weeping on the temple steps, which once had been his daughter's living limbs. And she adorned the border with designs of peaceful olive—her devoted tree—
THUS had the smiles of Fortune and her frowns Brought either chief to Macedonian shores Still equal to his foe. From cooler skies Sank Atlas'The Pleiades, said to be daughters of Atlas. daughters down, and Haemus' slopes Were white with winter, and the day drew nigh Devoted to the god who leads the months, And marking with new names the book of Rome, When came the Fathers from their distant posts By both the Consuls to Epirus called These were the Consuls for the expiring year, B.C. 49 - Caius Marcellus and L. Lentulus Crus. Ere yet their year was dead: a foreign land Obscure received the magistrates of Rome; A senate sojourning in foreign lands Held there high questions, not in warlike camp But hedged by all the axes of the law; And all men gazing on the reverend ranks Knew that no Magnus' party there was met, But all the state; and Magnus was but one. Mid silent sadness from his lofty seat Thus spake the Consul: ' If your hearts still beat ' With Latian blood, and if within your br