hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in descending order. Sort in ascending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Goethe 138 0 Browse Search
Florence (Italy) 90 0 Browse Search
Angelo Eugene Ossoli 76 0 Browse Search
Margaret Fuller 69 5 Browse Search
Marchesa Ossoli 52 0 Browse Search
Michel Angelo 48 0 Browse Search
Groton (Massachusetts, United States) 47 5 Browse Search
France (France) 46 0 Browse Search
Department de Ville de Paris (France) 44 0 Browse Search
Rieti (Italy) 44 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of Margaret Fuller, Memoirs of Margaret Fuller Ossoli (ed. W. H. Channing). Search the whole document.

Found 460 total hits in 226 results.

... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...
Ben Jonson (search for this): chapter 4
experiences, rich in culture. She was well read in French, Italian, and German literature. She had learned Latin and a little Greek. But her English reading was incomplete; and, while she knew Moliere, and Rousseau, and any quantity of French letters, memoirs, and novels, and was a dear student of Dante and Petrarca, and knew German books more cordially than any other person, she was little read in Shakspeare; and I believe I had the pleasure of making her acquainted with Chaucer, with Ben Jonson, with Herbert, Chapman, Ford, Beaumont and Fletcher, with Bacon, and Sir Thomas Browne. I was seven years her senior, and had the habit of idle reading in old English books, and, though not much versed, yet quite enough to give me the right to lead her. She fancied that her sympathy and taste had led her to an exclusive culture of southern European books. She had large experiences. She had been a precocious scholar at Dr. Park's school; good in mathematics and in languages. Her fathe
you the original, rather than any version of mine. I intended to translate the poems, with which it is interspersed, into plain prose. Milnes and Longfellow have tried each their power at doing it in verse, and have done better, probably, than I could, yet not well. But this would not satisfy me for the public. Besides, the translating Dante is a piece of literary presumption, and challenges a criticism to which I am not sure that I am, as the Germans say, gewachsen. Italian, as well as German, I learned by myself, unassisted, except as to the pronunciation. I have never been brought into connection with minds trained to any severity in these kinds of elegant culture. I have used all the means within my reach, but my not going abroad is an insuperable defect in the technical part of my education. I was easily capable of attaining excellence, perhaps mastery, in the use of some implements. Now I know, at least, what I do not know, and I get along by never voluntarily going beyo
figures to think about, there are those in literature I like better than any of your living ones. But I want far more. I want habitual intercourse, cheer, inspiration, tenderness. I want these for myself; I want to impart them. I have done as Timon did, for these last eight years. My early intercourses were more equal, because more natural. Since I took on me the vows of renunciation, I have acted like a prodigal. Like Timon, I have loved to give, perhaps not from beneficence, but from reTimon, I have loved to give, perhaps not from beneficence, but from restless love. Now, like Fortunatus, I find my mistresses will not thank me for fires made of cinnamon; rather they run from too rich an odor. What shall I do? not curse, like him, (oh base!) nor dig my grave in the marge of the salt tide. Give an answer to my questions, daemon! Give a rock for my feet, a bird of peaceful and sufficient song within my breast! I return to thee, my Father, from the husks that have been offered me. But I return as one who meant not to leave Thee. Of cour
n is expressed as forcibly as in the most sarcastic passage of the chanson. In La Faridondaine every sound is a witticism, and levels to the ground a bevy of what Byron calls garrison people. Halte la! ou la systeme des interpretations is equally witty, though there the form seems to be as much in the saying, as in the comic mel line of the cheek and chin are here, as usual, of unrivalled beauty. The bust of Napoleon is here also, and will naturally be named, in connection with that of Byron, since the one in letters, the other in arms, represented more fully than any other the tendency of their time; more than any other gave it a chance for reaction. There was another point of resemblance in the external being of the two, perfectly corresponding with that of the internal, a sense of which peculiarity drew on Byron some ridicule. I mean that it was the intention of nature, that neither should ever grow fat, but remain a Cassius in the commonwealth. And both these heads are ta
rrespondents, in lieu of letters, sheets of criticism on her recent readings. From such quite private folios, never intended for the press, and, indeed, containing here and there names and allusions, which it is now necessary to veil or suppress, I select the following notices, chiefly of French books. Most of these were addressed to me, but the three first to an earlier friend. Reading Schiller's introduction to the Wars of the League, I have been led back to my old friend, the Duke of Sully, and his charming king. He was a man, that Henri! How gay and graceful seems his unflinching frankness! He wore life as lightly as the feather in his cap. I have become much interested, too, in the two Guises, who had seemed to me mere intriguers, and not of so splendid abilities, when I was less able to appreciate the difficulties they daily and hourly combated. I want to read some more books about them. Do you know whether I could get Matthieu, or de Thou, or the Memoirs of the House
r English reading was incomplete; and, while she knew Moliere, and Rousseau, and any quantity of French letters, memoirs, and novels, and was cember 17, 1829.—The following instance of beautiful credulity, in Rousseau, has taken my mind greatly. This remote seeking for the decrees o, without their feeling it moulded their existence. Tasso, says Rousseau, has predicted my misfortunes. Have you remarked that Tasso has t of any other narrative poem. Mais, n'importe, 'tis sufficient if Rousseau believed this. I found the stanza in question; admire its meaningt, look to Fairfax's Jerusalem Delivered, Canto 12, Stanza 77; but Rousseau says these lines have no connection with what goes before, or afte If I had wist!— she writes, I am a worse self-tormentor than Rousseau, and all my riches are fuel to the fire. My beautiful lore, like too light. Blessed be the early days when I sat at the feet of Rousseau, prophet sad and stately as any of Jewry! Every onward movement o
Walter Scott (search for this): chapter 4
menes, seeking, I suppose, for a source sufficiently diffusive, said, that Mind must be in the air, which, when all men breathed, they were filled with one intelligence. And when men have larger measures of reason, as Aesop, Cervantes, Franklin, Scott, they gain in universality, or are no longer confined to a few associates, but are good company for all persons,—philosophers, women, men of fashion, tradesmen, and servants. Indeed, an older philosopher than Anaximenes, namely, language itself taken too raw out of a book,—his letters to his daughters. But the effect on the character of le Capitaine Renaud, and the unfolding of his interior life, are done with the spiritual beauty of Manzoni. Cinq-Mars is a romance in the style of Walter Scott. It is well brought out, figures in good relief, lights well distributed, sentiment high, but nowhere exaggerated, knowledge exact, and the good and bad of human nature painted with that impartiality which becomes a man, and a man of the worl
ndent's calendar. She signalized saints' days, All-Souls, and All-Saints, by poems, which had for her a mystical value. She remarked a preestablished harmony of the names of her personal friends, as well as of her historical favorites; that of Emanuel, for Swedenborg; and Rosencrantz, for the head of the Rosicrucians. If Christian Rosencrantz, she said, is not a made name, the genius of the age interfered in the baptismal rite, as in the cases of the archangels of art, Michael and Raphael, and in giving the name of Emanuel to the captain of the New Jerusalem. Sub rosa crux, I think; is the true derivation, and not the chemical one, generation, corruption, &c. In this spirit, she soon surrounded herself with a little mythology of her own. She had a series of anniversaries, which she kept. Her seal-ring of the flying Mercury had its legend. She chose the Sistrum for her emblem, and had it carefully drawn with a view to its being engraved on a gem. And I know not how many v
ture. She was well read in French, Italian, and German literature. She had learned Latin and a little Greek. But her English reading was incomplete; and, while she knew Moliere, and Rousseau, and any quantity of French letters, memoirs, and novels, and was a dear student of Dante and Petrarca, and knew German books more cordially than any other person, she was little read in Shakspeare; and I believe I had the pleasure of making her acquainted with Chaucer, with Ben Jonson, with Herbert, Chapman, Ford, Beaumont and Fletcher, with Bacon, and Sir Thomas Browne. I was seven years her senior, and had the habit of idle reading in old English books, and, though not much versed, yet quite enough to give me the right to lead her. She fancied that her sympathy and taste had led her to an exclusive culture of southern European books. She had large experiences. She had been a precocious scholar at Dr. Park's school; good in mathematics and in languages. Her father, whom she had recently
Horatio Greenough (search for this): chapter 4
ore, the sumptuous gift of Augustus Thorndike. It is much that one man should have power to confer on so many, who never saw him, a benefit so pure and enduring. To these were soon added a heroic line of antique busts, and, at last, by Horatio Greenough, the Night and Day of Michel Angelo. Here was old Greece and old Italy brought bodily to New England, and a verification given to all our dreams and readings. It was easy to collect, from the drawing-rooms of the city, a respectable pictull petty collectors; and prints of Correggio and Guercino took the place, for the time, of epics and philosophy. In the summer of 1839, Boston was still more rightfully adorned with the Allston Gallery; and the sculptures of our compatriots Greenough, and Crawford, and Powers, were brought hither. The following lines were addressed by Margaret to the Orpheus:— Crawfords Orpheus. Each Orpheus must to the abyss descend, For only thus the poet can be wise,— Must make the sad Persephone hi
... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...