hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Hyperides, Speeches 18 0 Browse Search
Demosthenes, Speeches 11-20 18 0 Browse Search
T. Maccius Plautus, Bacchides, or The Twin Sisters (ed. Henry Thomas Riley) 18 0 Browse Search
Aeschylus, Persians (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.) 16 0 Browse Search
Xenophon, Anabasis (ed. Carleton L. Brownson) 16 0 Browse Search
Lysias, Speeches 16 0 Browse Search
Epictetus, Works (ed. George Long) 16 0 Browse Search
Sophocles, Oedipus at Colonus (ed. Sir Richard Jebb) 16 0 Browse Search
T. Maccius Plautus, Stichus, or The Parasite Rebuffed (ed. Henry Thomas Riley) 16 0 Browse Search
Demosthenes, Speeches 31-40 14 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 6,180 results in 2,331 document sections:

... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...
Andocides, On the Mysteries, section 19 (search)
Now that you have heard the facts, gentlemen, and the witnesses have confirmed them for you, let me remind you of the version of those facts which the prosecution had the effrontery to give—for after all, the right way to conduct a defence is to recall the statements of the prosecution and disprove them. According to the prosecution, I myself gave information in the matter of the Mysteries and included my own father in my list of those present: yes, turned informer against my own father. I cannot imagine a more outrageous, a more abominable suggestion. My father was denounced by Pherecles' slave, Lydus: it was I who persuaded him to remain in Athens instead of escaping into exile—and it was only after numberless entreaties and by clinging to his knees that I did
Andocides, On the Mysteries, section 20 (search)
What, pray, was I about in informing against my father, as we are asked to believe that I did, when at the same time I was begging him to remain in Athens—begging him, that is, to let me be guilty of the consequences to himself? Again, we are to suppose that my father himself consented to face a trial which was bound to have one or other of two terrible results for him; if my information against him was deemed true, his blood would be upon my hands: if he himself was acquitted, mine would be upon his; because the law ran that whereas an informer's claim to immunity should be allowed if his information were true, he should be put to death, if it were not. Yet if there is one thing of which you are all certain, it is the fact that my father and I both escaped with our lives. That could not have happened, if I had informed against my father: either he or I would have had to die
Andocides, On the Mysteries, section 25 (search)
Such, then, were the informations lodged in connexion with the Mysteries; they were, as I say, four in number. I have read you the names of those who went into exile after each, and the witnesses have given their evidence. I shall now do something more to convince you, gentlemen. Of those who went into exile as a result of the profanation of the Mysteries, some died abroad; but others have returned and are living in Athens. These last are present in court at my request.
Andocides, On the Mysteries, section 35 (search)
NamesIn the matter of the Hermae Teucrus denounced: Euctemon, Glaucippus, Eurymachus, Polyeuctus, Plato, Antidorus, Charippus, Theodorus, Alcisthenes, Menestratus, Eryximachus, Euphiletus, Eurydamas, Pherecles, Meletus, Timanthes, Archidamus, Telenicus. A number of these men have returned to Athens and are present in court, as are several of the relatives of those who have died. Any of them is welcome to step up here, during the time now allotted me, and prove against me that I caused either the exile or the death of a single one.
Andocides, On the Mysteries, section 36 (search)
ce more during the struggles of 412-411. By the end of 412 he had identified himself with the oligarchic cause, and was active in trying to procure the return of Alcibiades. He was largely responsible for the installation of the Four Hundred at Athens in 411, and did his utmost to have Andocides put to death when he attempted to return to Athens during that year (cf. Andoc. 2.13-15). After the fall of the Four Hundred Peisander fled to Decelea; he was condemned to death in absentia and his piry. These two maintained that the outrage was not the work of a small group of criminals, but an organized attempt to overthrow the popular government: and that therefore inquiries ought still to be pursued as vigorously as ever. As a result, Athens reached such a state that the lowering of the flag, by the Herald, when summonig a meeting of the Council, was quite as much a signal for the citizens to hurry from the Agora, each in terror of arrest, as it was for the Council to proceed to the
Andocides, On the Mysteries, section 40 (search)
On his return to Athens he found a commission already appointed to investigate, and a reward of one hundred minae offered for informationi.e. the second, larger reward proposed by Peisander (Andoc. 1.27).; so seeing Euphemus, the brother of Callias, son of Telocles, sitting in his smithy, he took him to the temple of Hephaestus. Then, after describing, as I have described to you, how he had seen us on the night in question, he said that he would rather take our money than the state's, as he would thereby avoid making enemies of us. Euphemus thanked Diocleides for confiding in him. “And now,” he added, “be good enough to come to Leogoras' house, so that you and I can see Andocides and the others who must be co
Andocides, On the Mysteries, section 45 (search)
r a private consultation and in the course of it gave orders for our arrest and close confinement.Lit. “made us fast in the stocks.” These were in the jail itself. Then they summoned the Generals and bade them proclaim that citizens resident in Athens proper were to proceed under arms to the Agora; those between the Long Walls to the Theseum; and those in Peiraeus to the Agora of Hippodamus. The Knights were to be mustered at the AnaceumThe Agora of Hippodamus was the Agora of Peiraeus: th The Prytanes and their grammateu/s dined there daily, and distinguished foreign visitors were often often entertained at the Tholus at the public cost. Diocleides was accorded this privilege. In the meantime, the Boeotians, who had heard the news, had taken the field and were on the frontier; while Diocleides, the author of all the mischief, was hailed as the saviour of Athens: a garland was placed upon his head, and he was driven upon an ox-cart to the Prytaneum, where he was entertain
Andocides, On the Mysteries, section 47 (search)
f the rest you shall hear. Read them out to the court. Charmides, son of Aristoteles.That is a cousin of mine; his mother and my father were brother and sister. Taureas. That is a cousin of my father's. Nisaeus.A son of Taureas. Callias, son of Alcmaeon. A cousin of my father's. Euphemus.A brother of Callias, son of Telocles. Phrynichus, son of Orchesamenus.The MS. reading is retained by some and translated “the ex-dancer,” on the ground that a famous dancer named Phrynichus was living in Athens at this period ( cf. Aristoph. Wasps 1302). But no true parallel can be produced for such a use of the aorist participle. It is preferable to emend as in the text, as proper names with a participial form were not uncommon; cf. *)akesameno/s, *)alecameno/s, *teisameno/s, *)akoumeno/s. A cousin. Eucrates.The brother of Nicias.The words o( *niki/ou a)delfo/s are misplaced in the MSS. Andocides is clearly quoting from an official list; and in such documents a man would be referred to by h
Andocides, On the Mysteries, section 51 (search)
At this appeal from Charmides, gentlemen, which was echoed by the rest, who each addressed their entreaties to me in turn, I thought to myself: “Never, oh, never has a man found himself in a more terrible strait than I. Am I to look on while my own kindred perish for a crime which they have not committed: while they themselves are put to death and their goods are confiscated: nay more, while the names of persons entirely innocent of the deed which has been done are inscribed upon stones of record as the names of men accursed in the sight of heaven? Am I to pay no heed to three hundred Athenians who are to be wrongfully put to death, to the desperate plight of Athens, to the suspicions of citizen for citizen? Or am I to reveal to my countrymen the story told me by the true criminal, Euphiletus?”Already denounced by Teucrus (Andoc. 1
Andocides, On the Mysteries, section 53 (search)
and it was only natural to assume that they had been among the first to be denounced by Diocleides, as they were friends of those who had already been put to death. It was thus still doubtful whether they would escape: but it was certain that my own kindred would perish, unless Athens learned the truth. So I decided that it was better to cut off from their country four men who richly deserved it—men alive today and restored to home and property—than to let those others go to a death which they had done nothing whatever to deser
... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...