A.“ἀνίη” SIG1 (Abu Simbel, vi B. C., Iterat. “ἀνίεσκε” Hes.Th.157; also “ἠνίει” Hp.Epid.7.46; 1sg. “ἀνίειν” Luc.Cat.4: fut. ἀνήσω: pf. ἀνεῖκα: aor. 1 ἀνῆκα; Ion. ἀνέηκα.:—the Homeric forms “ἀνέσει” Od.18.265, aor. opt. “ἀνέσαιμι” 14.209, part. “ἀνέσαντες” 13.657 should be referred to ἀνέζω, but “ἄνεσαν” Il.21.537 is from ἀνίημι: aor. 2, 3pl. “ἀνεῖσαν” Th.5.32, imper. “ἄνες” A.Ch.489, S.Ant. 1101, E.Hel.442, subj. “ἀνῇς” A.Eu.183, Ep. 3sg. subj. “ἀνήη” Il.2.34, opt. ἀνείη, inf. ἀνεῖναι, part. ἀνείς:—Pass., ἀνίεμαι: pf. “ἀνεῖμαι” Hdt.2.65, A.Th.413, 3pl. pf. “ἀνέωνται” Hdt.2.165 (v.l. ἀνέονται), inf. ἀνἑῶσθαι (sic) Tab.Heracl.1.153: aor. part. “ἀνεθείς” Pl.R.41ce: fut. “ἀνεθήσομαι” Th.8.63. [ἀνι^- Ep., ἀνι_- Att.: but even Hom. has ἀνι?ει, ἀνι_έμενος, and we find ἀνι?́ησιν in Pl.Com.153 (anap.).]: —send up or forth, “Ζεφύροιο . . ἀήτας Ὠκεανὸς ἀνίησιν” Od.4.568; of Charybdis, “τρὶς μὲν γάρ τ᾽ ἀνίησιν . . τρὶς δ᾽ ἀναροιβδεῖ” 12.105; “ἀφρὸν ἀ.” spew up, vomit, A.Eu.183; “σταγόνας [αἵματος] ἀ.” S.OT1277; of the earth, καρπὸν ἀ. make corn or fruit spring up, h.Cer.333; “κνώδαλα” A. Supp.266; also of the gods, “ἀ. ἄροτον γῆς” S.OT270, etc.; so of females, produce, ib.1405:—in Pass., “σπαρτῶν ἀπ᾽ ἀνδρῶν ῥίζωμ᾽ ἀνεῖται” A.Th.413: then in various relations, “συὸς χρῆμα ἀ.” S.Fr.401; “κρήνην” E.Ba.766; of a forest, “πῦρ καὶ φλόγα” Th.2.77; “πνεῦμ᾽ ἀνεὶς ἐκ πνευμόνων” E.Or.277:—send up from the grave or nether world, A.Pers.650, Ar.Ra.1462, Phryn.Com.1 D., Pl.Cra.403e, etc.:— Pass., ἐκ γῆς κάτωθεν ἀνίεται ὁ πλοῦτος ibid.; of fruit, Thphr.CP5.1.5.
II. let go, from Hom. downwds. a very common sense, ἐμὲ δὲ γλυκὺς ὕπνος ἀνῆκεν, i.e. left me, Il.2.71, etc., cf. Pl.Prt.310d: —Pass., “ἀνίεσθαι” wake up, D.S.17.56; set free, “ἐκ στέγης ἀ.” S.Ant. 1101; let go unpunished, “ἄνδρα τὴν ὀλιγαρχίαν λυμαινόμενον” X.HG2.3.51, cf. Lys.13.93; ἄνετέ μ᾽ ἄνετε leave me alone, forbear, S.El. 229 (lyr.); of a state of mind, “ἐμὲ δ᾽ οὐδ᾽ ὣς θυμὸν ἀνίει . . ὀδύνη” Il. 15.24; “ὅταν μ᾽ ἀνῇ νόσος μανίας” E.Or.227; “ὥς μιν ὁ οἶνος ἀνῆκε” Hdt.1.213, etc.; ἀ. ἵππον to let him go (by slackening the rein), S.El.721; “ἵππους εἰς τάχος ἀ.” X.Eq.Mag.3.2; “τῷ δήμῳ τὰς ἡνίας ἀ.” Plu.Per. 11.
b. loosen, unfasten, “δεσμόν” Od.8.359 (v.l. δεσμῶν)“; δεσμά τ᾽ ἀνεῖσαι” Call.Hec.1.2.13: hence, open, “πύλας ἄνεσαν” Il.21.537; “ἀ. θύρετρα” E.Ba.448; ἀ. σήμαντρα break the seal, Id.IA325:—Pass., “πύλαι ἀνειμέναι” D.H.10.14.
2. ἀ. τινί let loose at one, slip at, “ἀ. τὰς κύνας” X.Cyn.7.7: hence “ἄφρονα τοῦτον ἀνέντες” Il.5.761, cf. 880: c. acc. et inf., Διομήδεα μαργαίνειν ἀνέηκεν ib.882: generally, set on or urge to do a thing, c. inf., “Μοῦσ᾽ ἄρ᾽ ἀοιδὸν ἀνῆκεν ἀειδέμεναι” Od.8.73, cf. 17.425, Il.2.276, 5.422: freq. c. acc. pers. only, let loose, excite, as “οὐδέ κε Τηλέμαχον . . ῷδ᾽ ἀνιείης” Od.2.185; “μέγας δέ σε θυμὸς ἀνῆκεν” Il.7.25; τοῖσιν μὲν Θρασυμήδεα δῖον ἀνῆκεν urged Thrasymedes to their aid, 17.705:—so in Pass., “ἅπας κίνδυνος ἀνεῖται σοφίας” Ar.Nu.955.
3. ἀ. τινὰ πρός τι to let go for any purpose, “τὸν λεὼν . . ἀνεῖναι πρὸς ἔργα τε καὶ θυσίας” Hdt.2.129; ἐς παιγνίην ἑωυτὸν ἀ. ib. 173; “τὰ μικρὰ εἰς τύχην ἀνείς” E.Fr.974 (v.l. ἀφείς)“; τὰ σώματα ἐπὶ ῥᾳδιουργίαν” X.Cyr.7.5.75; ἐὰν δ᾽ ἀνῇς, ὕβριστον χρῆμα κἀκόλαστον [γυνή] if you leave her free, Pl.Com.98.
4. let, allow, c. acc. et inf., “ἀνεῖναι αὐτοὺς ὅ τι βούλονται ποιεῖν” Pl.La.179a; “ἀ. τρίχας αὔξεσθαι” Hdt.2.36, cf. 4.175: with inf. omitted, “ἀνεῖσα πένθει κόμαν” E. Ph.323; ἀ. στολίδος κροκόεσσαν τρυφάν ib.1491; “κόμας” Plu.Lys.1: c. dat. pers. et inf., ἀνεὶς αὐτῷ θηρᾶν having given him leave to hunt, X.Cyr.4.6.3.
5. Med., loosen, undo, c. acc., κόλπον ἀνιεμένη baring her breast, Il.22.80; αἶγας ἀνιέμενοι stripping or flaying goats, Od.2.300; so “ἀνεῖτο λαγόνας” E.El.826; so in Act., ἀνιέναι: δέρειν, Hsch.
6. let go free, leave untilled, of ground dedicated to a god, “τέμενος ἀνῆκεν ἅπαν” Th.4.116; “ἀργὸν παντάπασι τὸ χωρίον ἀνιέντες τῷ θεῷ” Plu.Publ.8; generally, “τὴν χώραν ἀ. μηλόβοτον” Isoc.14.31; “ἀρούρας ἀσπόρους ἀ.” Thphr.HP8.11.9; “στέλεχος ἀνειμένον” allowed to run wild, LXX Ge.49.21:—but this sense mostly in Pass., devote oneself, give oneself up, “ἐς τὸ ἐλεύθερον” Hdt.7.103; esp. of animals dedicated to a god, which are let range at large (cf. ἄνετος)“, ἀνεῖται τὰ θηρία” Id.2.65; of a person devoted to the gods, “νῦν δ᾽ οὗτος ἀνεῖται στυγερῷ δαίμονι” S.Aj.1214; of places, etc., “θεοῖσιν ἀ. δένδρεα” Call. Cer.47; ἄλσος ἀνειμένον a consecrated grove, cj. in Pl.Lg.761c; of land, “ἀ. εἰς νομάς” PTeb.60.8,72.36 (ii B.C.): hence metaph., ἀνειμένος εἴς τι devoted to a thing, wholly engaged in it, e.g. “ἐς τὸν πόλεμον” Hdt.2.167; ἀνέωνται ἐς τὸ μάχιμον they are given up to military service, ib.165; ἐς τὸ κέρδος λῆμ᾽ ἀνειμένον given up to . ., E.Heracl. 3: hence pf. part. Pass. ἀνειμένος as Adj., going free, left to one's own will and pleasure, at large, S.Ant.579, El.516; “ἀ. τι χρῆμα πρεσβυτῶν γένος καὶ δυσφύλακτον” E.Andr.727; πέπλοι ἀνειμένοι let hang loose, ib.598; τὸ εἰς ἀδικίαν καὶ πλεονεξίαν -μένον unrestrained propensity to . ., Plu.Num.16; “σώματα πρὸς πᾶσαν ἐπιθυμίαν ἀνειμένα” Id.Lyc.10.
7. slacken, relax, opp. ἐπιτείνω or ἐντείνω, of a bow or stringed instrument, unstring, as Hdt.3.22, cf. Pl.R.442a, Ly.209b, X.Mem.3.10.7, etc.; esp. of musical scales, ἁρμονίαι ἀνειμέναι, opp. σύντονοι, Arist.Pol.1342b22, al.; ἀνειμένα Ἰαστὶ μοῦσα Pratin.Lyr.5: metaph., “ὀργῆς ὀλίγον τὸν κόλλοπ᾽ ἀ.” Ar.V.574, cf. Pherecr.145.4, Pl.R.410e; “πολιτεῖαι ἀνειμέναι καὶ μαλακαί” Arist.Pol.1290a28; “τοῖς γηράσκουσι ἀνίεται ἡ συντονία” GA787b13; ἀνειμένη τάσις the grave accent, Sch.D.T.p.130H.; “οἱ πάγοι τὰς φλόγας ἀ.” temper, Arist. Mu.397b2: hence,
b. remit, neglect, give up, “στέρνων ἀραγμούς” S.OC1608; “φυλακὰς ἀνῆκα” E.Supp.1042; φυλακήν, ἄσκησιν, etc., Th.4.27, X.Cyr.7.5.70, etc.; ἀ. θάνατόν τινι to remit sentence of death to one, let one live, E.Andr.531; “ἔχθρας, κολάσεις τισί” Plu.2.536a; ἀ. τὰ χρέα, τὰς καταδίκας, Id.Sol.15, D.C.64.8, cf. 72.2; ἄνες λόγον speak more mildly, E.Hel.442; so “ἀ. τινὸς ἔχθραν” Th.3.10; ἀ. ἀρχήν, πόλεμον, etc., Id.1.76, 7.18, etc.:—Pass., to be treated remissly, “ἀνεθήσεται τὰ πράγματα” Id.8.63; “ὁ νόμος ἀνεῖται” has become effete, powerless, E.Or.941: freq. in pf. part. ἀνειμένος as an Adj., ἐν τῷ ἀνειμένῳ τῆς γνώμης when their minds are not strung up for action, Th.5.9; ἀνειμένῃ τῇ διαίτῃ relaxed, unconstrained, of the Athenians, Id.1.6; δίαιτα λίαν ἀ., of the Ephors, Arist.Pol.1270b32; “ἀ. ἡδοναί” dissolute, Pl.R.573a; ἄνανδρος καὶ λίαν ἀ. ib.549d; “ἀ. χείλεα” parched, Theoc.22.63; of climate, “ἀ. καὶ μαλακός” Thphr.CP5.4.4; “ὀσμὴ μαλακὴ καὶ ἀ.” 5.7.1: Comp. “ἀνειμενώτερος” Iamb.VP15.67:—but,
8. the sense of relaxation occurs also as an intr. usage of the Act., slacken, abate, of the wind, “ἐπειδὰν πνεῦμ᾽ ἀνῇ” S.Ph.639, cf. Hdt.2.113, 4.152; “ἕως ἀνῇ τὸ πῆμα” S.Ph.764, cf. Hdt.1.94; ἐμφῦσα οὐκ ἀνίει, of a viper, having fastened on him she does not let go, Id.3.109: esp. in phrase οὐδὲν ἀνιέναι not to give way at all, X.HG2.3.46, cf. Cyr.1.4.22; τὰς τιμὰς ἀνεικέναι ἤκουον that prices had fallen, D.56.25, cf. Arist.Rh.1390a15; σιδήρια ἀ. ἐν τοῖς μαλακοῖς lose their edge, Thphr.HP5.5.1.
b. c. part., give up or cease doing, ὕων οὐκ ἀνίει [ὁ θεός] Hdt.4.28, cf. 125, 2.121.β́, E.IT318, etc.
c. c. gen., cease from a thing, “μωρίας” Id.Med.457; “τῆς ὀργῆς” Ar.Ra.700, D.21.186; “φιλονικίας” Th.5.32; ἀνῆκε τοῦ ἐξελθεῖν forbore to come forth, LXX 1 Ki.23.13.
9. dilute, dissolve, διά τινος or τινί, Gal.13.520, al., Gp.4.7.3, cf. Arr.An.7.20.5 (Phryn.19 says that διΐημι is more correct in this sense); “διυγραινομένων καὶ ἀνιεμένων” Thphr.Vent.58.