A.“ξυνίει” Od.1.271, etc. (“ξύνιε” Thgn.1240 is prob. corrupt); 3sg. subj. “συνιῇ” Pl. Prt.325c; inf. συνιέναι, Ep. “-ι_έμεν” Hes.Th.831; also “συνιεῖν” Thgn. 565, later “συνίειν” LXX 1 Ki.2.10, al.; part. “ξυνι_είς” Ar.Lys.1016 (lyr.), (συν-) Pl.Sph.253b, etc.; later “συνίων” LXX 1 Ki.18.14: impf. “συνίην” Ach.Tat.1.9; συνίειν (s. v.l.) Luc.DDeor.6.2, Philops.39; 3sg. “ξυνίει” X.An.7.6.9; 3pl. “ξυνίεσαν” Th.1.3, Ep. “ξύνιεν” Il.1.273: fut. “συνήσω” Hdt.9.98, Pl.Prt.325e: aor. 1 “συνῆκα” A.Ag.1112,1243, Hdt.5.92.γ́, Ar.Ach.101, etc.; Ep. “ξυνέηκα” Il.1.8, al.; “ἐξυνῆκα” Anacr.146; “ἐσύνηκα” Alc.131; but aor. 2 imper. ξύνες, S.Tr.868; pl. σύνετε v.l. in Ev.Marc.7.14; part. “συνείς” A.Pers.361, Hdt.1.24, 5.92.γ́ and ή; Aeol. “σύνεις” Alc.Supp.4.10; Dor. inf. “συνέμεν” Pi.P.3.80: pf. “συνεῖκα” Plb. 5.101.2 (συνηκέναι codd., corr. Schweigh.), etc.; Dor. 1 pl “συνείκαμες” Plu.2.232d; pf. part. συνεικώς prob. l. in J.Vit.45.--In Hom. we find of pres., only imper. “ξυνίει” Od. l.c.; ofimpf., 3pl. ξύνιεν for ξυνίεσαν, Il.1.273; of aor. 1, Ep. 3sg. ξυνέηκε; of aor. 2, imper. “ξύνες” 2.26, al.; of aor. 2 Med., 3sg. “ξύνετο” Od.4.76; subj. 1pl. “συνώμεθα” Il.13.381; all except the last form with ξυν-, though seldom required by the verse. [As in ἵημι, the 1st syll. is short in Ep., long in Trag. and Com.: Hes. however has συνι_έμεν (l.c., metri gr.); S. ξυνιημι in a dactylic verse, El.131; and Ar. ξυνιημι in an iamb. trim., Av.946, cf. Philem.123.3.]
I. bring or set together, in hostile sense, τίς τ᾽ ἄρ σφωε . . ἔριδι ξυνέηκε μάχεσθαι; Il.1.8; “οὓς ἔριδος μένεϊ ξυνέηκε μάχεσθαι” 7.210; but ἀμφοτέρῃς . . ἕνα ξυνέηκεν ὀϊστόν shot one arrow at both together, Musae.18.
3. send herewith, PSI6.665.7 (iii B.C.).
II. metaph., perceive, hear, freq. in Hom. (who also has Med. in this sense, “ἀγορεύοντος ξύνετο” Od.4.76); “ὣς φάθ᾽, ὁ δὲ ξυνέηκε” Il.15.442; “εἰ δ᾽ ἄγε νῦν ξυνίει” Od.1.271:—Constr., c. acc. rei, “ξυνέηκε θεᾶς ὄπα φωνησάσης” Il.2.182; “ἐμέθεν ξυνίει ἔπος” Od.6.289, cf. S.Ant. 1218, Ar.Pax603: c. gen. pers., “νῦν δ᾽ ἐμέθεν ξύνες ὦκα” Il.2.26; καὶ κωφοῦ συνίημι Orac ap.Hdt.1.47: rarely c.gen.rei, “μευ βουλέων ξύνιεν” Il.1.273.
2. to be aware of, take notice of, observe, “τοῖιν” Od.18.34; “τῶν δὲ σὺ μὴ ξύνιε” Thgn.1240 (sed leg. ξυνίει): c. acc., Hdt.1.24: folld. by a relat., “ξύνες δὲ τήνδ᾽, ὡς . . χωρεῖ” S.Tr.868 (lyr.): abs., “πολλά με καὶ συνιέντα παρέρχεται” Thgn.419.
3. understand, ξ. ἀλλήλων understand one another's language, Hdt.4.114, Th.1.3; εὖ λέγοντος . . τοῦ Δελφικοῦ γράμματος οὐ ς. Pl.Alc.1.132c, cf. Lg.791e: freq. c. acc. rei only, Pi.P.3.80, A.Pers.361, Hdt.3.46, Ar.Pl.45, etc.; “ξυνῆκα τοὔπος ἐξ αἰνιγμάτων” A.Ch.887, cf. Ag.1243, S.El.1479; “ξ. δὲ αὐτὸς Ἑλληνιστὶ τὰ πλεῖστα” X.An.7.6.9; “δι᾽ ἑρμηνέων ξ. τι” Id.Cyr.1.6.2; “συνιέντες τὰ ναυτικά” Id.HG1.6.4: abs., τοῖς ξυνιεῖσιν to the intelligent, Thgn.904; in Com. dialogue, parenthetically, συνίης; like μανθάνεις; Lat. tenes? Alex.124.6, Diph.32.13; οὐχὶ ξυνίης; S.El.1347; “οὔπω ξυνῆκα” A.Ag.1112: also folld. by a clause, “οὐ ξυνιᾶσιν ὅκως . . ” Heraclit. 51; “ξυνίημ᾽ ὅτι βούλει” Ar.Av.946 (ξυνῆχ᾽ cj. Brunck); “ς. τὸ γράμμα ὃ βούλεται” Pl.Prm.128a, cf. Hdt.9.110: also, like other Verbs of perception, c. part., “ξυνιᾶσι τιμώμενοι” Democr.95; οὐ συνίης καταναλίσκων; Plu.2.231d; “συνῆκα ἡδὺς γεγενημένος” Luc.DDeor.2.1, cf. Tim.8.