previous next
ὑποβάλλω (Ep. ὑββάλλω , v. infr.).
A.throw, put, or lay under, as cloths, carpets, and the like , “ὑπένερθε δὲ λῖθ᾽ ὑπέβαλλενOd.10.353; κάτω μὲν ὑποβαλεῖτε τῶν Μιλησίων ἐρίων carpets of Milesian wool, Eub.90.2, cf. X.Cyr.5.5.7; “. πλευροῖς πλευράE.Or.223, etc.; “ὑπὸ τοὺς πόδας . τιX.Oec.18.5; “. ταῖς μασχάλαις τὰς χεῖραςSor.2.59; . αἶγας τοῖς τράγοις, of breeders, Longus 3.29; “. τοῖς ξίφεσι τὰς σφαγάςPlu.Brut.31; . τινὰς τοῖς θηρίοις throw them under the elephants' feet, Plb.1.82.2; . τοὺς δακτύλους, of a flute-player, put down, Luc.Harm.1; . [φάρμακον] ὑπὸ τὰ βλέφαρα insert under the eyelids, Sever. ap. Aët.7.32; τοῖς φορείοις τῶν γυναικῶν . τὰ ὄμματα cast furtive glances at, Plu.2.522a, cf. Eust.1406.36:—Med. and Pass., place under oneself or have placed under one,λυκοφάνους ὑποβάλλεσθαιPlu.2.237b; “πορφυρίδας ὑποβεβλημένοιLuc.Symp.13.
2. lay under, as a beginning, foundation, Aeschin.1.24 (cj. Reiske for ὑπολαβών):—in Med., “θεμέλιον . τυραννίδοςPlb.13.6.2; πρῶτος ὑποβεβλημένος the first founder, Str.12.3.30.
II. Med., bring in another's child as one's own, Hdt.5.41, Ar.Th.340,407,565, Pl.R.538a, D.21.149, etc.; or palm off one's own child as another's, “ ὑποβεβλημένη τὸν αὑτῆς υἱόνArist.Rh.1400a24:—Pass., τῶν ὑποβαλλομένων (sc. παίδων) Id.Rh.Al.1421a29:—the origin of this phrase is plain from the words of E., “μαστῷ γυναικὸς σῆς ὑπεβλήθην λάθρᾳAlc.639, cf. Supp. 1160 (lyr.), X.Cyn.7.3; v. ὑποβολιμαῖος.
2. Med., of a drama, [Εὐριπίδης] τὸ δρᾶμα (sc. Μήδειαν)“ δοκεῖ ὑποβαλέσθαιArist.Fr.635: metaph., ὑποβαλλόμενοι κλέπτουσι μύθους with false suggestions they spread secret rumours, S.Aj.188 (lyr.); cf. Isoc.15.21 and v. ὑπόβλητος.
3. suborn, Act.Ap.6.11:—Pass., of an informer, App. BC1.74.
IV. Med., appropriate to oneself,ἀλλότριαStr.17.1.5; “δόξανPlu.Pomp.31.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: