[89]
As the words lead us to this conclusion, so too the case itself forces us to think and
understand the same thing. In truth, Piso, (I am
returning now back to the first points of my defence,) if any one drives you out of your own
house with violence, by means of armed men, what will you do? I suppose you will prosecute him
by means of this same interdict which we have been employing. What now, if, when you are
returning home from the forum, any one shall with armed men prevent you from entering your own
house, what will you do? You will avail yourself of the same interdict. When, therefore, the
praetor has issued his interdict commanding you to be replaced in the place from which you
were driven, you will interpret that interdict just as I do now, and as it is plain it should
be interpreted. As that phrase “from which place” is of equal power in
both cases, and as you are ordered to be replaced in that place, you will interpret it that
you are just as much entitled to be replaced in your own house if you have been driven out of
the courtyard, as if you have been driven out from the inmost chambers of the house.
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.