A.hurl a javelin, τινός at one, “Αἴαντος . . ἀκόντισε φαίδιμος Ἕκτωρ” Il.14.402, cf. 8.118; also “Αἵας . . ἐφ᾽ Ἕκτορι . . ἵετ᾽ ἀκοντίσσαι” 16.359; ἀ. ἐς or καθ᾽ ὅμιλον, Od.22.263, Il.4.490; “ἔς τινας” Th. 7.40; “εἰς τὸ φῶς ἐκ τοῦ σκότους” X.An.7.4.18: c. dat., of the weapon, “ἦ καὶ ἀκόντισε δουρί” Il.5.533; ἀ. δουρὶ φαεινῷ ib.611, al.; “αἰχμαῖς” Pi.I.1.24: also c. acc., “ἀκόντισαν ὀξέα δοῦρα” Od.22.265; “ἀκοντίζουσι θαμειὰς αἰχμὰς ἐκ χειρῶν” Il.12.44, cf. 14.422: abs., use the javelin, “τοξεύειν καὶ ἀ.” Hdt.4.114, cf. Hp.Aër.17, Th.3.23, etc.:— Pass., “κῶλα . . ἐς πλευρὰ καὶ πρὸς ἧπαρ ἠκοντίζετο” E.IT1370; “ἀ. ἀπὸ τῶν ἵππων ὀρθός” Pl.Men.93d.
2. after Hom., hit or strike with javelin, or simply aim at, “ἀ. τὸν σῦν” Hdt.1.43, etc.:—Pass., to be hit or wounded, E.Ba.1098, Antipho 3.1.1, X.HG4.5.13.
3. hurl, throw, ἑαυτούς, i.e. leap overboard, Ach.Tat.5.7; jettison cargo, Id.3.2: metaph., τινὰς εἰς ἄπειρον χρόνον Olymp.Alch.p.75B.
4. shoot forth rays, of moon, E.Ion1155:—Med., flash, Arist.Mu. 392b3.