A.“εἶκον” 16.305 (ὑπό-), Hdt.8.3: fut. “εἴξω” Th. 1.141, etc.: aor. 1 “εἶξα” Il. 24.718, etc., poet. ἔειξα or “ἔϝειξα” Alcm. 31, Ion. “εἴξασκε” Od.5.332: pf. part. ἐεικώς Chron.Lind. D.96:—give way, retire, “ὀπίσσω εἴκετε” Il.5.606; “ὅππῃ τ᾽ ἰθύσῃ τῇ τ᾽ εἴκουσι στίχες ἀνδρῶν” 12.48: c. dat., make way for, “οὐρεῦσι” 24.716; yield to pressure, Gal. 18(1).97.
2. c. dat. pers. et gen. loci, μηδ᾽ εἴκετε χάρμης Ἀργείοις shrink not from the fight for them, 4.509; “εἴκειν τινὶ τῆς ὁδοῦ” Hdt. 2.80; “εἴξατέ μοι νίκης” Coluth. 171: c. gen. only, εἴκειν πολέμου καὶ δηϊοτῆτος withdraw from war and strife, Il.5.348; εἶκε, γέρον, προθύρου retire from the door, Od.18.10, cf. Jul.Or.2.67b.
4. give way to any passion or impulse, “ᾧ θυμῷ εἴξας” Il.9.598; “ὄκνῳ καὶ ἀφραδίῃσι” 10.122; “ὕβρει” Od.14.262; βίῃ καὶ κάρτεϊ εἴκειν give full play to one's might and strength, 13.143; “ὀργῇ δ᾽ εἶξα μᾶλλον ἤ μ᾽ ἐχρῆν” E.Hel.80; “τῇ ἡλικίῃ εἴκειν” Hdt.7.18; of circumstances, “πενίῃ εἴκων” Od.14.157; “κακοῖς” A.Pr.322; “ἀνάγκῃ” Id.Ag.1071; “ξυμφοραῖς” Th.1.84; ζημίαις to the force of punishment, X.Cyr.1.6.21:—in S.Ant.718 θυμοῦ shd. prob. be read for θυμῷ.
5. εἴκειν τινί τι yield to another in a thing, τὸ ὃν μένος οὐδενὶ εἴκων inferior to none in . . , Il. 22.459, Od.11.515: c. acc. cogn., εἴκοντας ἃ δεῖ yielding in . . , S.OC 172 (lyr.), cf. Aj.1243: also c. dupl. dat., ἕλεσκον ἀνδρῶν . . ὅ τέ μοι εἴξειε πόδεσσι whoever was inferior to me in swiftness of foot, Od. 14.221.
6. c. gen., retire from, ἰερατείας Chron.Lind.l.c.