previous next
στέλλω , Il.4.294, etc.: fut.
A.στελῶS.Ph.640, Ep. “στελέωOd.2.287: aor. “ἔστειλαTh.7.20, Ep. “στεῖλαOd.14.248: pf. “ἔσταλκαArr.An.2.11.9, (ἀπ-, ἐπ-) Isoc.1.2, E.Ph.863: plpf. “ἐστάλκειArr.An.3.16.6, (ἐπ-) Th.5.37:—Med., Il.23.285, etc.: fut. “στελοῦμαιLyc.604: aor. ἐστειλάμην, Ep. στειλ-, Il.1.433, S.OT434, etc.:—Pass., fut. στα^λήσομαι ἀπο-) Aeschin.3.114 (v.l.), D.24.93; simple “σταλήσομαιJ.AJ2.4.2: aor. ἐστάλθην (in compd. ἀποσταλθέντες) GDI5186.4 (Crete), cf.Sch. Od.8.21; more freq. ἐστάλην [α^], Pi.O.13.49, Hdt.4.159, (ἐπ-) Th.1.91, etc.: pf. “ἔσταλμαιHdt.7.62, Pl.Lg.833d, etc.: plpf. “ἐστάλμηνPhilostr. VA3.25, 3pl. “ἐστάλατοHes.Sc.288; ἐσταλάδατο and ἐστελάδατο dub.ll.in Hdt.7.89 (leg. ἐστάλατο):—make ready, “οὓς ἑτάρους στέλλοντα καὶ ὀτρύνοντα μάχεσθαιIl.4.294; “οὔτε κέ σε στέλλοιμι μάχην ἐς κυδιάνειραν12.325; νῆα ς. rig or fit her out, Od.2.287, cf. 14.247; “πλοῖονHdt.3.52; “ναῦς τριάκονταTh.7.20; “τὰ ἐκ νεώςS.Ph.1077: also στρατιήν, στόλον, στρατόν, fit out an armament, get it ready, Hdt.3.141, 5.64, A.Pers.177, etc.; “ δὴ τόνδε πλοῦν ἐστείλαμενS.Aj.1045: also στέλλειν τινὰ ἐσθῆτι furnish with, array in, a garment, Hdt.3.14; “χιτῶνιS.Tr.612: c. dupl. acc., “στολὴν ς. τινάE.Ba.827 sq.; “ς. τινὰς ὡς δεσποίναςX.HG5.4.5; ς. ἕλκος dress it, Hp.VC14; bury, ἐνὶ γαίῃ ς. A.R.3.205:—Med., στεῖλαί νυν ἀμφὶ χρωτὶ . . πέπλους put on robes, E.Ba.821: c. dat., ἐσθῆτι στειλάμενοι having dressed themselves in . . , Luc.Philops.32: metaph., “ς. κιθάρηνHermesian.7.2:—Pass., fit oneself out, get ready, ἄλλοι δὲ στέλλεσθε do you others prepare (to compete in the games), Il.23.285; “στρατὸν κάλλιστα ἐσταλμένονHdt.7.26, cf. 3.14, 7.93: c. acc. cogn., τὴν αὐτὴν ταύτην ἐστ. ib.62: c. dat., πρεπούσῃ στολῇ ἐστ. Pl.Lg.833d: folld. by a Prep., “ἐσταλμένος ἐπὶ πόλεμονX.An.3.2.7; ἐς ἄγραν, ἐπ᾽ ἄγρην, Lyc.604, AP 7.535 (Mel.); “περὶ ὄργιαE.Ba.1000 (lyr.): c. inf., ἐστέλλετο ἀπιέναι he prepared to go, Hdt.3.124; “κινεῖν κώπαςE.Tr.181 (lyr.).
2. Act. intr. in sense of the Pass. (in Hdt. and Trag.), prepare to go, start, set forth, “ἔστελλε ἐς ἀποικίηνHdt.4.147, cf. 148, 5.125, S.Ph.571,640: c. acc. cogn., “κέλευθον τήνδε . . ἔστειλαA.Pers.609.
III. summon, fetch, bring a person to a place, S.OT860, cf. OC298, Ph.623,983; “ὑμᾶς ἔστειλ᾽ ἱκέσθαιId.Ant.165, cf. Ph.60,495; [ἐμπορίαν] Pl.Ep.313e:—Med., σ᾽ ἂν οἴκους τοὺς ἐμοὺς ἐστειλάμην I would have sent for thee . ., S.OT 434:—Pass., Id.OC550 (cj.).
IV. gather up, make compact, esp. as a nautical term, furl, take in, “ἱστία . . στεῖλανOd.3.11, 16.353; “στείλασα λαῖφοςA.Supp.723:—Med., “ἱστία μὲν στείλαντοIl.1.433, cf. Call.Del. 320, Arist.Mech.851b8: abs., στέλλεσθαι (sc. ἱστία) Teles p.10 H., Plb.6.44.6; so ἐπιστολάδην δὲ χιτῶνας ἐστάλατο they girded up, tucked up their clothes to work, Hes.Sc.288, cf. A.R.4.45: abs., “στειλάμενος σιγᾷςAP11.149.
2. check, Epicur.Ep.1p.7U.; repress, Ph.2.274, etc.:—Med., Plb.8.20.4; λόγον στειλώμεθα draw in, shorten our words, i.e. not speak out the whole truth, E.Ba.669; ς. τὸ συμβεβηκός hush it up, Plb.3.85.7; πρόσωπον στέλλεσθαι draw up one's face, look rueful, Phryn.PS p.107 B.
3. Medic., bind, make costive, τὰ στέλλοντα astringents, opp. τὰ καθαίροντα, Gal.1.221, cf. Alex.Aphr.Pr.Praef.:—Pass., φλέβες στέλλονται shrink up, Nic.Al.193.
4. Med., restrict one's diet, οὔτ᾽ ἂν ἀπόσχοιντο ὧν ἐπιθυμέουσιν, οὔτε στείλαιντο (v.l. ὑποστ-) Hp.VM5; στελλόμενοι τοῦτο avoiding this, 2 Ep.Cor.8.20; “στέλλεο Περσεφόνας ζᾶλονSupp.Epigr.2.615 (Teos). (Cf. εὔσπολον, κασπολέω, σπολάς, σπόλος, σπελλάμεναι; prob. I.-E. sq[uglide]el-. but not found in cogn. languages; I.-E. st(h)el- is prob. found in OSlav. st[icaron]lati 'spread out', Lat. lātus (fr. *stlātus) 'broad', with which στέλλω may be cogn.)
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: