A.“ἤμβλακον” Archil.73, Ibyc.24), part. ἀμπλ- and ἀπλ-ακών (v. infr.): pf. Pass. “ἠμπλάκημαι” A.Supp. 916:—pres. only later ἀμπλακίσκω , Dor. ἀμβλακίσκω Theag. ap. Stob.3.1.117: Dor. impf. “ἀμβλάκισκον” Phint. ap. eund.4.23.61 (ἀμβλακεύω is v.l. for βλακεύω in Hp.Art.17; cf. βλάξ):
2. lose, be bereft of, εἰ τοῦδ᾽ ἤμπλακον (sc. παιδός) ib. 910; “νόστου” Simon.119; “ἀρίστης ἀπλακὼν ἀλόχου” E.Alc.242; “λέκτρων ἀπλακών” Id.IA124.
II. abs., do amiss, sin, err, “παρ θεοῖς” Ibyc. 24, cf. Archil.73, E.Hipp.892, Andr.948, etc.: c. neut. pron., ὡς τάδ᾽ ἤμπλακον when I committed these sins, A.Ag.1212:—Pass., “τί δ᾽ ἠμπλάκηται τῶνδέ μοι;” Id.Supp.916.—Not in Hom. ἀμπλα?́κ-ημα , τό, error, fault, A.Pr.112,388, S.Ant.51, etc.—Poet. and late Prose, Plu. 2.226e, Thd.Da.6.4:—metri gr., ἀπλάκημα A.Eu.934.