A.“νάξω” Hsch.: aor. ἔναξα (v. infr.): pf. Pass. νένασμαι and νέναγμαι (v. infr.):—press, squeeze close, stamp down, “γαῖαν ἔναξε” Od.21.122; οἱ παῖδες ἔναττον εἰς τὰς σπυρίδας Hippoloch. ap.Ath.4.130b:—Pass., to be piled up, “ἡ κόπρος ἡ νεναγμένη” Hp.Nat. Puer.24; “ἐν δὲ [τῇ στιβάδι] νένασται . . δέρματα” Theoc.9.9: c. gen., κλῖναι σισυρῶν νεναγμέναι (νενασμ- codd.) piled up with . . , Ar.Ec. 840.
νάσσω , Att. νάττω , fut.