A.bloodmoney, were-gild, fine paid by the slayer to the kinsmen of the slain, c. gen. pers., “ἵνα μή τι κασιγνήτοιό γε π. δηρὸν ἄτιτος ἔῃ” Il.14.483; “π. δ᾽ οὔ τις παιδὸς ἐγίγνετο τεθνηῶτος” 13.659, cf. 9.633; “ἐνείκεον εἵνεκα ποινῆς ἀνδρὸς ἀποφθιμένου” 18.498.
2. generally, price paid, satisfaction, requital, penalty, “Κύκλωψ ἀπετείσατο π. ἰφθίμων ἑτάρων” Od.23.312; “δυώδεκα λέξατο κούρους, π. Πατρόκλοιο” Il.21.28; “πολέων δ᾽ ἀπετίνυτο ποινήν” 16.398; “υἷος π. Γανυμήδεος” 5.266; τοῖς ἔνι π., ἔστ᾽ ἐπὶ καὶ τῷ π., Hes.Op.749,755; τῶν ποινήν in return for these things, Il. 17.207; so also ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψυχῆς ἀνελέσθαι accept satisfaction for A.'s life, Hdt.2.134; ποινὴν τείσειν Ξέρξῃ τῶν κηρύκων τῶν ἀπολομένων give Xerxes satisfaction for the death of the heralds, Id.7.134, cf. A.Eu.543 (lyr.), S.El.564 (pl.), Antipho 2.4.11; ποινῆς εἵνεκα by way of penalty, Epigr.Gr.356.3 (Hadriani): freq. in pl., A.Pr.270, Eu. 464, etc.; ποινὰς τεῖσαι to pay penalties, Pi.O.2.58; “τίνειν” A.Pr.112, X. Cyr.6.1.11; “δοῦναι” E.IT446 (lyr.); π. λαμβάνειν exact them, Id.Tr. 360; “τᾶς ὕβριος” IG42(1).122.98 (Epid.).—Rare in Prose, δίκη being the usual word.
3. in good sense, recompense, reward for a thing, τεθρίππων, καμάτων, Pi.P.1.59, N.1.70; “εὐχὰς ἀγαθὰς ἀγαθῶν ποινάς” A. Supp.626 (anap.); “ποινὴν εὐσεβίης” IG14.1437.