A.“-άσω” Ar.Eq.372: aor. “ἐσκεύασα” Id.Ach.739, etc.; Dor. -αξα (κατ-) Ti.Locr.99a: pf. “ἐσκεύακα” Men.Sam.254:—Med., aor. “ἐσκευασάμην” Din.Fr.89.31: pf., v. infr.:—Pass., fut. “-ασθήσομαι” Gal.6.501 as cited by Orib.4.1.16 (σκευασθῇ codd. Gal.), (κατα-) D.19.219: pf. ἐσκεύασμαι, Ion. 3pl. “ἐσκευάδαται” Hdt.4.58, and so of plpf. -ατο, Id.7.62; used in med. sense, E.Supp.1057, Lys.Fr.54: (σκεῦος, σκευή):—prepare, make ready, esp. prepare or dress food, [πρόβατα] Hdt.1.207, cf. 73; “ὅ τι ἄν τις . . σκευάσῃ” Ar.Eq.53; ἄλφιτα ib.1104 (Pass.); “ὄψον” Alex.49, Philem.79.2, Thphr.Char.20.9; “τὸ δεῖπνον” Pl.Com.46.2; “θοίνη” Pl.Tht.178d (Pass.); “ς. ἑλλέβορον μετὰ φαρμάκου” Str.9.3.3; κρέα ὀπτὰ ς. D.S.2.59: metaph., ἐπίστασαι τὸν σαῦρον ὡς δεῖ σκευάσαι; Alex.133.1; περικόμματ᾽ ἐκ σοῦ -άσω make mincemeat of you, Ar.Eq.372; “ὑμᾶς . . φρυκτοὺς σκευάσω” Id.V.1331:—Med., prepare for oneself, and then much like the Act., “θοίνην” E.HF956; “ἄλφιτα” Pl.R.372b.
2. generally, make ready, arrange, Hdt.1.80; make a barrier, IG12.44.9; κέραμον ς. ib.313.164; χαλινὸν . . χαλκεῖ ἐκδιδόντα σκευάσαι giving it him to make, Pl.Prm.127a; ς. ἡδονάς provide, procure, Id.R.559d:—Med., ς. τόξ᾽ ἑαυτοῦ παισί made his arrows ready for (i.e. against) them, E.HF969; contrive, bring about, πόλεμον, προδοσίην ς., Hdt.5.103, 6.100.
II. of persons, furnish, supply, only in Pass., “σιτίοισι εὖ ἐσκευασμένος καὶ προβάτοισι” Hdt.1.188; “ποταμοῖσι οὕτω Σκύθαι ἐσκευάδαται” Id.4.58; “ἐς πρᾶγμα νεοχμὸν ἐσκευάσμεθα” E.Supp.1057.
2. dress up, “τὴν γυναῖκα ς. πανοπλίῃ” Hdt.1.60; “ἄνδρας τῇ τῶν γυναικῶν ἐσθῆτι” Id.5.20; τὴν ἀδελφεὴν ὡς εἶχον ἄριστα ib.12; “ς. τινὰ ὥσπερ γυναῖκα” Ar.Th.591; “χοίρως ὑμὲ -άσας” Id.Ach.739; “ς. [αὐτὴν] ὡς ἐδύνατο κάλλιστα” X.An. 6.1.12; “οὕτω σκευάσαντες ἑαυτούς” Plu.Caes.31; also ς. τοὺς θεράποντας ἐς ὑπηρέτας, ἐς στρατιώτας, App.BC4.45,46; ς. εἴδωλόν τινι dress up an effigy of him, Hdt.6.58:—Pass., ἐσκευασμένοι accoutred, Th.4.32; εὐνοῦχος ἐσκευασμένος dressed up as . ., Ar.Ach.121; rarely of things, τὰ προπύλαια τύποισι . . ἐσκευάδαται are decorated with . ., Hdt.2.138.
III. cheat, cozen, Men.Sam.254. (From iii B.C. sts. written σκεα- , as “παρασκεαστέον” PTeb.703.248.)