from Root ΛΑΒ
The orig. sense of the word is two-fold, one (more active) to take, and the other (more passive) to receive
1.to take hold of, grasp, seize
, etc.; the part seized
in gen., the whole
in acc., τὴν πτέρυγος λάβεν caught
the wing, Il.
; γούνων λάβε κούρην Od.
, etc.:—then, with gen. of part
only, ποδῶν, γούνων, κόρυθος λάβεν took hold of
the feet, etc., Il.
2.to take by violence, seize, carry off as prize or booty, Hom.
4.of passions, feelings, etc., to seize, Hom., etc.; of fever and sudden illnesses, to attack, Hdt., attic
of a deity, to seize, possess
, τινά Hdt.
: of darkness, and the like, to occupy, possess
6.to catch, come upon, overtake
, as an enemy, Hom.
: to catch, find, come upon
, λ. τινὰ μοῦνον Hdt.
, etc.: also, to catch, find out, detect
, Lat. deprehendo
: so Pass., ἐπ᾽ αὐτοφώρωι εἰλημμένος caught
in the act, Ar.
8.to take as an assistant, Soph.
11.to apprehend by the senses
:— to seize with the mind, apprehend, comprehend
, etc.:— to take
, i. e. understand
, a thing so and so
, e. g. a passage of an author, Lat. accipere
12.to take in hand, undertake, Hdt.
1.to have given one, to get, gain, win
, etc.:—also in bad sense, λ. ὄνειδος Soph.
; θάνατον Eur.
2.to receive in marriage, Hdt., Xen.
3.λ. δίκην to receive
, i. e. suffer
, punishment, as we say, to catch it
, Lat. dare poenas
: —an unusual sense, v. supr. I. 2.
4.λ. ὅρκον to accept
an oath as a test, Arist.
; λ. λόγον to demand
an account, Xen
5.to conceive, Aesch.
6.to receive as produce or profit, Ar., Plat.; to purchase Ar.
7.to admit of, Pind.
of persons subject to feelings, passions, and the like, λ. θυμόν to take
; so, periphr., λ. φόβον ῀ φοβεῖσθαι
, etc.; so, λ. ὕψος ῀ ὑψοῦσθαι
; λ. νόσον
(as we say) "to take
a cold, " Plat.
; so, αἱ οἰκίαι ἐπάλξεις λαμβάνουσαι receiving
Mid. to take hold of, lay hold on
, c. gen., σχεδίης Od.
of place, λ. τῶν ὀρῶν to take to
the mountains, reach, gain