I. Act., to drink (ante-class. and post-Aug.; syn. bibo), Caecil. ap. Gell. 2, 23, 13: “aquam,” Suet. Ner. 48; Juv. 5, 52: “vinum,” Plin. 14, 5, 7, § 58: “ut edormiscam hanc crapulam, quam potavi,” this intoxication which I have drunk myself into, Plaut. Rud. 2, 7, 28.—
B. Transf.
1. Poet.
a. Potare flumen aliquod, to drink from a stream, i. q. to dwell by it: “fera, quae gelidum potat Araxen,” Sen. Hippol. 57: “stagna Tagi,” Claud. Cons. Mall. Theod. 286.—
b. Of inanim. subjects, to drink up, to suck or draw in, to absorb moisture (poet. and in post-Aug. prose): “vestis sudorem potat,” Lucr. 4, 1128: “potantia vellera fucum,” Hor. Ep. 1, 10, 27: “potanda ferens infantibus ubera,” Juv. 6, 9; Plin. 9, 38, 62, § 134.—
2. Causative (late Lat.), to give to drink, to cause to drink: “potasti nos vino,” Vulg. Psa. 59, 5: “potaverunt me aceto,” id. ib. 68, 22; id. Ecclus. 15, 3; id. Isa. 49, 10; id. Apoc. 14, 8.—
II. Neutr., to drink.
A. In gen. (class.): “redi simul mecum potatum,” Plaut. Ps. 5, 2, 28: “potaturus est apud me,” Ter. Phorm. 5, 5, 9: “si potare velit,” Cic. Brut. 83, 288: potare dilutius, id. Fragm. ap. Amm. 15, 12, 4: “potum veniunt juvenci,” Verg. E. 7, 11: cornibus, from or out of horns, Plin. 11, 37, 45, § 126.—Part.: potatus, caused to drink, furnished with drink: “felle et aceto potatus,” Tert. Spect. 30: “et omnes in spiritu potati sunt,” Vulg. 1 Cor. 12, 13.—
B. In partic., to drink, tope, tipple (class.): “obsonat, potat, olet unguenta de meo,” Ter. Ad. 1, 2, 37: “ibi primum insuevit exercitus populi Romani amare, potare,” Sall. C. 11, 6: “frui voluptate potandi,” Cic. Tusc. 5, 41, 118: “totos dies potabatur,” id. Phil. 2, 27, 67: “potantibus his apud Sex. Tarquinium,” Liv. 1, 57, 6 al.— Hence, pōtus , a, um, P. a.
I. Act., that has drunk: et pransus sum, et potus sum, dicamus, Varr. ap. Gell. 2, 25, 7; but usually, drunken, intoxicated (class.): “domum bene potus redire,” Cic. Fam. 7, 22: “inscitia pransi, poti, oscitantis ducis,” id. Mil. 21, 56: “anus,” Hor. C. 4, 13, 5; id. S. 1, 3, 90. —
II. Pass., that has been drunk, drunk, drunk up, drunk out, drained (class.): “sanguine tauri poto,” Cic. Brut. 11, 43: “poti faece tenus cadi,” Hor. C. 3, 15, 16: “amygdalae ex aquā potae,” Plin. 23, 8, 75, § 144.