sustentō āvī, ātus, āre, freq.
sustineo,
to hold up, hold upright, uphold, support, prop, sustain
: fratrem dextrā, V.: aegre seque et arma, Cu.—Fig.,
to keep up, uphold, sustain, maintain, cherish, support, bear, uplift,
preserve
: imbecillitatem valetudinis tuae: valetudo sustentatur
notitiā sui corporis: me una consolatio sustentat, quod, etc.:
spes inopiam sustentabat, Cs.: Venus Troianas sustentat
opes, V.—
To feed, nourish, support, sustain, maintain
: familiam, T.: idem
(aër) spiritu ductus sustentat animantīs: se subsidiis
patrimoni: eo (frumento) sustentata est plebs, L.: luxuriem domestico lenocinio.—
To bear, hold out, endure, suffer
: quorum auxiliis, si qua bella inciderint, sustentare
consuerint, Cs.: macrorem doloremque: aegre
is dies sustentatur, Cs.: aegre eo die
sustentatum est,
a defence was made
, Cs.—
To put off, defer, delay
: aedificationem ad tuum adventum: id (malum) opprimi
sustentando ac prolatando nullo pacto potest.—
To check, hold back, restrain
: milites, paulisper ab rege sustentati,
S.