previous next

نَزٌّ ذ and ↓ نِزٌّ Water that exudes, or oozes, from the ground: (S, K:) or flowing moisture: (Msb:) the latter is the better word; and is [said to be] Persian, arabicized: (TA:) the former is an inf. n. used as a subst. (Msb.) ― -b2- [The pl. is نُزُوزٌ, occurring in the TA in art. عذو.] ― -b3- [The former is also used as an epithet: fem. with ة. You say,] أَرْضٌ نَزَّةٌ Ground, or land, having water exuding, or oozing, from it; syn. ذَاتُ نَزٍّ; as also ↓ نَازَّةٌ . (Lh, TA.) -A2- [Hence, perhaps,] نَزٌّ also signifies (assumed tropical:) liberal, bountiful, or munificent. (Sgh, K.) -A3- Also, نَزٌّ Much, or many. (K.) -A4- A man (A'Obeyd, S) light, or active, (A'Obeyd, S, K,) or light in spirit, (TA,) sharp in mind, (A'Obeyd, S, K,) clever, or ingenious, (A'Obeyd, K,) and intel-ligent. (A'Obeyd, TA.) ― -b2- Light, inconstant, fickle, or unsteady: (K:) an epithet of dispraise. (TA.) ― -b3- A man (TA) much, or often, in motion; as also ↓ مِنَزٌّ : (K:) a man, (A,) and an ostrich, (S, K, TA,) that does not remain still in one place: (S, A, K:) or that is quick, or swift, and does not remain still in one place: (TA:) or an ostrich, and an antelope, that leaps, jumps, springs, or bounds: (A:) and a light, or an active, camel; (TA;) and so نَزَّةٌ, applied to a she-camel. (S, TA.) ― -b4- Light dust. (TA.) ― -b5- شَرٍّنِزُّ , and ↓ نَزِيزُهُ , i. q. لِزُّهُ and لَزِيزُهُ. (TA, art. لز.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: