A.from above, from on high, “θεοὺς ἄ. γῆς ἐποπτεύειν ἄχη” A.Ag.1579; “ὕδατος ἄ. γενομένου” Th.4.75; “βάλλειν ἄ.” Id.7.84; from the interior of a country, Id.1.59, X.An.7.7.2; esp. from inner Asia, Plu.Dem.14; from the north, Hdt.4.105.
2. like ἄνω, above, on high, opp. κάτωθεν or κάτω, A.Ag.871 (dub.): of the gods, Id.Supp.597 (lyr.), Pl.Lg.717b; of men on earth, οἱ ἄ. the living, A.Ch.834 (lyr.), E.Hel.1014; those on deck (in a ship), Th.7.63; of birds of the air, S.El.1058 (lyr.); ἡ ἄ. Φρυγία upper Phrygia, D.23.155.
II. in narrative or in quiry, from the beginning, from farther back, ἄ. ἄρχεσθαι, ἐπιχειρεῖν, Pl.Phlb. 44d, Lg.781d; “ἄ. ἐξετάζειν τὸ γένος” D.44.69, cf. Men.Epit.23; in quotations, above, earlier, Sch.E.Ph.249, etc.: “οἱ ἔμπροσθεν καὶ ἄ. γονεῖς” ancestors, Pl.Ti.18d; “Κορίνθιαι εἰμὲς ἄ.” by descent, Theoc.15.91, cf. 22.164, Call.Aet.3.1.32; πονηρὸς ἄ. a born rogue, D.45.80; “ἐκ προγόνων ἄ. τετιμημένος” IG22.1072; “ἄ. ἀναμάρτητον” from early life, Phld. Sto.Herc.339.17.16; “ἐν τοῖς ἄ. χρόνοις” D.9.41.