A.constrain, Act. once in Hom., “ἦ μάλα δή με βιάζετε” Od.12.297; “ἐβίασε τὴν γυναῖκά μου” Alc.Com.29: abs., εἰ πάνυ ἐβίαζον if they used force, Hp.Epid.2.24; cf. infr.1.2:—Pass., fut. “βιασθήσομαι” Paus. 6.5.9: aor. ἐβιάσθην, pf. βεβίασμαι (v. infr.):—to be hard pressed or overpowered, “βελέεσσι βιάζεται” Il.11.589; βιάζετο γὰρ βελ. 15.727; “βιασθέντες λύᾳ” Pi.N.9.14; “νόσῳ” Ar.Fr.20 (= Trag.Adesp.70); to be forced or constrained to do, c. inf., Id.Th.890: c. acc. cogn., “βιάζομαι τάδε” S.Ant.66, cf. 1073; “βιασθείς” Id.El.575; “ἐπεὶ ἐβιάσθη” Th.4.44; “ὑπό τινος” Id.1.2; opp. ἀδικεῖσθαι, ib.77; “βιασθεὶς ἄκων ἔπραξεν” D.6.16; “ἵνα ἢ συγχωρήσωσιν . . ἢ βιασθῶσιν” Id.18.175; “βιαζόμενος ὑπό τινος ἐξήμαρτεν” Antipho 4.4.5; βεβιασμένοι forcibly made slaves, X.Hier.2.12; πόλεις βεβ. Id.HG5.2.23: “βιαζόμενος ὑπὸ τῆς παρούσης ἀπορίας” Th.7.67; τὸ βιασθέν those who are forced, Arist.Pol.1255a11; of things, τοὔνειδος ὀργῇ βιασθέν forced from one by anger, S.OT 524; τὸ βεβιασμένον forced to fit a hypothesis, Arist.Metaph.1082b2; βεβ. σχήματα forced figures of speech, D.H.Th.33, cf. Porph.Antr. 36.
2. Act., make good, suffice to discharge a debt, PFlor.56.13.
II. more freq. βιάζομαι, aor. Med. ἐβιασάμην, pf. “βεβίασμαι” D.19.206, Men.Sam.63, D.C.46.45:—overpower by force, press hard, “ἦ μάλα δή σε βιάζεται ὠκὺς Ἀχιλλεύς” Il.22.229, etc.; β. τοὺς πολεμίους dislodge them, X.An.1.4.5; β. νόμους to do them violence, Th. 8.53; βιασάμενος ταῦτα πάντα having broken through all these restraints, Lys.6.52; β. γυναῖκα force her, Ar.Pl.1092; opp. πείθειν, Lys.1.32; β. αὑτόν lay violent hands on oneself, Pl.Phd.61c, 61d; β. τινά, c. inf., force one to do, X.An.1.3.1; τί με βιάζεσθε λέγειν; Arist. Fr.44: with inf. omitted, β. τὰ σφάγια force the victims [to be favourable], Hdt.9.41; “β. ἄστρα” Theoc.22.9: c. dupl. acc., “αὐδῶ πόλιν σε μὴ β. τόδε” A.Th.1047.
2. c. acc. rei, carry by force, βιάσασθαι τὸν ἔκπλουν force an exit, Th.7.72; “τὴν ἀπόβασιν” Id.4.11: c. acc. neut., And.4.17, X.HG5.3.12.
3. abs., act with violence, use force, A.Pr. 1010, Ag.1509 (lyr.), S.Aj.1160, etc.; “πρὸς τὸ λαμπρὸν ὁ φθόνος βιάζεται” Trag.Adesp.547.12; opp. δικάζομαι, Th.1.77; β. διὰ φυλάκων force one's way, Id.7.83; β. ἐς τὸ ἔξω, β. εἴσω, ib.69, X.Cyr.3.3.69; “δρόμῳ β.” Th.1.63: c. inf., “β. πρὸς τὸν λόφον ἐλθεῖν” Id.7.79; βιαζόμενοι βλάπτειν using every effort to hurt me, Lys.9.16; but βιαζόμενοιμὴ ἀποδιδόναι refusing with violence to repay, X.HG5.3.12: esp. in part., ἵνα βιασάμενοι ἐκπλεύσωσι may sail out by forcing their way, Th.7.67; “συνεξέρχονται βιασάμενοι” X.An.7.8.11; ἐπὶ μᾶλλον ἔτι β. (of a famine) grow worse and worse, Hdt.1.94.