A.“-ίσω” Gp.12.13.12 : Ep.aor.ἐξείνισσα, ξείνισσα, -ισα (v. infr.) : (ξένος) :—receive or entertain as a guest, “ξείνους” Od.3.355 ; “τὸν μὲν ἐγὼ . . ἐῢ ἐξείνισσα” 19.194 ; “ἐννῆμαρ ξείνισσε” Il.6.174 ; ξείνισ᾽ ἐνὶ μεγάροισιν ib.217 ; “ξ. τινὰ ἐν δόμοις” E.Alc.1013, etc.; “ξ. [τινὰ] σίτοισι” S.Fr.666 ; ξ. τινὰ πολλοῖς ἀγαθοῖς to present with hospitable gifts, X.Cyr.5.3.2 ; ὑμᾶς ἐν πόλει ξενίσωμεν ὧν . . εἴχομεν with or on what we had, Ar.Lys.1184 : metaph., ὃν . . Ἄρης οὐκ ἐξένισεν, i.e. who fell not in battle, S.El.96 (anap.) : —Pass., to be entertained as a guest, Ar.Ach.73 ; “ξενισθεὶς μὴ ἀντιξενίσαι” Phld.Vit.p.30 J.; “ὑπό τινος” Hdt.1.30, X.HG3.1.24, etc.; “παρά τινι” D.S.14.30, Act.Ap.10.6, 21.16 ; “πρός τινα” Philem.109 : metaph., “λαχάνοισιν, ὥσπερ χῆνες, ἐξενισμένοι” Theopomp.Com.13.
II. surprise, astonish by some strange sight, “ξενίζουσαν καὶ καταπληκτικὴν πρόσοψιν” Plb.3.114.4 ; ξ. τὴν ἀκοήν, of strange words, Hld.6.14 ; “ξ. καὶ ταράττειν” Gp.2.48.2 ; ξ. [τὴν τῶν πολλῶν συνήθειαν] do violence to the ordinary use of language, Simp.in Cael.679.28 :—Pass., to be astonished, S.Ichn.137 ; τινι Plb.1.23.5, 3.68.9, 1 Ep.Pet.4.12 ; “διὰ τὸ παράδοξον” Plb.1.49.7 ; “ἐπί τινι” Id.2.27.4, D.S.31.2 ; “κατά τι” Plb.1.33.1 ; “μὴ συντρεχόντων ὑμῶν” 1 Ep.Pet.4.4 ; “εἰ . . ” M.Ant.8.15, cf. Vett.Val.302.17 ; “πῶς . . ” PStrassb. 35.6 (v A. D.) ; to be puzzled, unable to comprehend, Ael.Tact.1.6 ; of fresh leeches, to be unaccustomed to the skin, Antyll. ap. Orib.7.21.1.
2. make strange, of plants and animals, i.e. stunt their growth and distort them, Gp.9.5.3 (Pass.); τῷ πλήθει ξενιζομένη ἡ φύσις being altered in character, Alex.Aphr.Pr.1.80, cf.Hippiatr.15.