A.twine or plait together, συνδεῖν καὶ ς. Pl.Plt.309b; “στέφανον” Plu.Eum.6; σὺν δ᾽ ἀναμὶξ πλέξας ἶριν having twined the iris therewith, AP4.1.9 (Mel.); “ἄτριον κερκίδι” Theoc.18.34; τὼ Χεῖρε ἐς τοὐπίσω ξυμπλέκοντες joining their hands behind them, Th.4.4; ς. τινὶ τὰς Χεῖρας join hands, become intimate with one, Plb.2.45.2, cf. 47.6; so “ς. σπέρμα καὶ γάμους τέκνων” E.Fr.326.5: abs., πλάταισιν ἐσχάταισι ς. perh. binding the whole together, Id.IA292 (lyr.):—Pass., to be twined together, plaited, “ἐκ τῶν θαλλῶν” Din.1.18; “ἡ ψυχὴ διὰ τὸ συμπεπλέχθαι πρὸς τὸ σῶμα” Arist.de An.406b28, cf. Placit.1.7.31; “πρὸς ἄλληλα” Pl. Ti.80c; “λύγοισι σῶμα συμπεπλεγμένοι” E.Cyc.225; ὅταν συμπλα^κῇ [τὰ στελέχη] when they are twisted together, Thphr.CP5.5.4; ἴχνη συμπεπλεγμένα tracks entangled, crossing in different directions, opp. ὀρθά, X.Cyn.5.6.
2. combine notions logically under one term, “ς. εἰς τὸ αὐτὸ κίνησιν καὶ ἀριθμόν” Arist.de An.409b11, cf.EN1119b30; join words so as to form a proposition, “ς. τὰ ῥήματα τοῖς ὀνόμασι” Pl. Sph.262d, cf. Tht.202b:—Pass., “ἔκ τινος” Id.R.533c; of words, opp. ἁπλῶς λέγεσθαι (to be used singly), Arist.Ph.195b15, cf. Metaph. 1014a13; κατηγορίαι συμπεπλεγμέναι complex, opp. ἁπλαῖ, Id.APr. 49a8, cf. Int.16a23, PA643b30; περὶ τοῦ -πεπλεγμένου on the compound sentence, title of work by Chrysipp., Stoic.2.68.
3. more generally, εὖ τοῖς ὀνόμασι ς. τοὺς νόμους mix up or interweave the laws with rhetorical ornament, D.58.41; ς. τὰς πίστεις τῶν ἀσθενῶν τοῖς προτεινομένοις combines the proof of the weak points with . . , D.H.Rh.8.5; cf. συμπλοκή; ς. πράξεις connect, involve them in mutual relations, Plb.5.105.4, D.S.16.42; [συμπτώματα] Gal.18(2).157; but ς. ἀλλήλαις τὰς πράξεις mix them up, confuse them in a narrative, Plb.5.31.4, cf. Vett.Val.352.27; “ἑτερογενῆ σημεῖα συμπλέκων” Gal.16.747.
4. mix ingredients, Sor.1.77, Gal.12.647:—Pass., Arist. Ph.189b5, Philum. ap. Orib.45.29.59.
II. Pass., of persons wrestling, to be intertwined, locked together (cf. σύμπλεγμα)“, συμπλεκέντος Γωβρύεω τῷ Μάγῳ” Hdt.3.78, cf. Gal.15.124: generally of combatants, to be engaged in close fight, “συμπλακέντες διαγωνίζεσθαι” D.9.51, cf. Plb.1.28.2, Luc.Symp.44; “ς. τοῖς πολεμίοις” Plb.3.69.13; “πρὸς τὴν οὐραγίαν” Id.4.11.7; of a ship, to be entangled with her opponent, Hdt.8.84, Plb.1.23.6: metaph., to be at grips with, συμπλακέντα τῇ Σκυθῶν ἐρημίᾳ (i. e. Euathlus) Ar.Ach.704; συμπεπλέγμεθα ξένῳ we are entangled or engaged with him, E.Ba.800, cf. Aeschin.2.153; “περὶ τὸ βῆμα τῷ Περικλεῖ” Plu.Per.11; of war, “ἐπειδὰν ὅμορος πόλεμος συμπλακῇ” D.2.21; of disputes, etc., to be involved in, λοιδορίαις ς. Pl.Lg.935c; ταῖς μάχαις, τοῖς πολιτικοῖς πράγμασιν, Phld.Mus.p.27K., Rh.1.11S., cf. BGU1011 iii 7(iii B.C.); “ς. τοῖς Στωικοῖς” Luc.Symp.30; “ς. καὶ μεμψιμοιρεῖν” Plb.18.8.3.
2. of sexual intercourse, “Θέτιδι συμπλακείς” S.Fr.618; συμπλέκεσθαι ἀλλήλοις to be locked together, Pl.Smp.191a, cf. e; in Arist. of animals, HA541b3, 542a16.