previous next

δέχομαι

I.of things as the object, to take, accept, receive what is offered, Lat. accipere, Hom., etc.:— δ. τί τινι to receive something at the hand of another, Il.; also τί τινος id=Il.; τι παρά τινος Hom.; τι ἔκ τινος Soph.:—but also, δ. τί τινος to receive in exchange for . . , χρυσὸν φίλου ἀνδρὸς ἐδέξατο Od.:—also, μᾶλλον δ., c. inf., to take rather, to choose to do or be, Xen.; and without μᾶλλον, οὐδεὶς ἂν δέξαιτο φεύγειν Thuc.
2.to accept graciously, Il.; δ. τὸν οἰωνόν to accept, hail the omen, Hdt., etc.:— to accept or approve, τοὺς λόγους, τὴν ξυμμαχίην id=Hdt., Thuc.
3.simply to give ear to, hear, Lat. accipere, Eur., Thuc.
4.to take or regard as so and so, μηδὲ συμφορὰν δέχου τὸν ἄνδρα Soph.
II.of persons, to receive hospitably, entertain, Hom., attic
2.to greet, worship, Il.; δ. τινα ξύμμαχον to accept as an ally, Thuc.
3.to receive as an enemy, to await the attack of, Lat. excipere, Il.; of a hunter waiting for game or a wild boar waiting for the hunters, id=Il.; τοὺς πολεμίους δ. Hdt., etc.
4.to expect, c. acc. et inf. fut., Od.: or c. acc. to wait for, id=Od.; μηδὲ συμφορὰν δέχου τὸν ἄνδρα do not expect him to be . . , Soph.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: